Definición y traducción inglés < > español de Take guts
Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.
PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Traducción & Definición
It takes guts to...: Hay que tener agallas para...
It takes guts to go bungee jumping. Hay que tener agallas para hacer puenting.
the guts: los intestinos, las tripas, las entrañas
Ejemplos
- "It takes a lot of guts to talk back to a man like me."
Ejercicio 1
Mr. Laughsalot says, "It takes a lot of guts to talk back to a man like me".
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of to a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of to a man like me.
Mr. Laughsalot says, "It takes a lot of guts to talk back to a man like me".
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of courage 1 to stand up to 2 a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of courage 1 to stand up to 2 a man like me.
1 courage: This is correct. In English "guts" refers literally to the "intestines" of a person of an animal. The term is often used idiomatically to refer to "courage" or "bravery". Lawrence is commending Icarus for his courage in talking to him without fear.
1 people: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the number of people speaking to him.
1 time: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the amount of time necessary to speak to him.
1 energy: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the amount of energy necessary to speak to him.
2 stand up to: This is the correct choice. The expression "to stand up to somebody" means to "challenge their authority" or "to defend oneself against them". This idiom expresses Icarus' actions in challenging Lawrence's authority when he "talks back" to him. The expression "to talk back to someone" means to respond to someone of greater authority, such as a parent or teacher.
2 turn on: "To turn someone on" is very different than "talking back to someone". "To turn someone on" usually refers to one person "exciting" another, or in another context "to betray someone".
2 defeat: "To talk back to someone" doesn't indicate that one person has "defeated" or "beaten " another.
2 speak to: The expression "to talk back to someone" means more than simply "speaking" to them. The expression means to speak to someone in a manner which challenges their authority.
Ejercicio 2
It takes a lot of guts to talk back to a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of to a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of to a man like me.
It takes a lot of guts to talk back to a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of courage 1 to stand up to 2 a man like me.
Another way to phrase this sentence is: It takes a lot of courage 1 to stand up to 2 a man like me.
1 courage: This is correct. In English "guts" refers literally to the "intestines" of a person of an animal. The term is often used idiomatically to refer to "courage" or "bravery". Lawrence is commending Icarus for his courage in talking to him without fear.
1 people: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the number of people speaking to him.
1 time: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the amount of time necessary to speak to him.
1 energy: Lawrence's expression "it takes guts to talk back to a man like me" does not refer to the amount of energy necessary to speak to him.
2 stand up to: This is the correct choice. The expression "to stand up to somebody" means to "challenge their authority" or "to defend oneself against them". This idiom expresses Icarus' actions in challenging Lawrence's authority when he "talks back" to him. The expression "to talk back to someone" means to respond to someone of greater authority, such as a parent or teacher.
2 turn on: "To turn someone on" is very different than "talking back to someone". "To turn someone on" usually refers to one person "exciting" another, or in another context "to betray someone".
2 defeat: "To talk back to someone" doesn't indicate that one person has "defeated" or "beaten " another.
2 speak to: The expression "to talk back to someone" means more than simply "speaking" to them. The expression means to speak to someone in a manner which challenges their authority.
Ejercicio 3
When Kevin tells the meter man, "you don't have the authority!", he is arguing that he doesn't have to have Kevin's car towed.
When Kevin tells the meter man, "you don't have the authority!", he is arguing that he doesn't have the power to have Kevin's car towed.
the power: Kevin tells the meter man that he "doesn't have the authority" to tow his car. In this context, "authority" and "power" are synonymous. Kevin believes that the meter man doesn't have the "right" to tow his car.
the strength: Kevin is not referring to the meter man's physical force or "strength" when he questions his "authority". Kevin is saying that the meter man doesn't have the right or power to have his car towed.
the guts: Kevin is not referring to the meter man's "guts", "courage" or "bravery" when he questions his "authority". Kevin is saying that the meter man doesn't have the right or power to have his car towed.
a reason: Kevin is not referring to the meter man having a "reason" or "cause" when he questions his "authority". Kevin is saying that the meter man doesn't have the right or power to have his car towed.
¿Aún tienes dificultades con 'Take guts' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!
