Exprimer son opinion : indicatif ou subjonctif ? en espagnol
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne : cours et exercices de grammaire espagnole indispensables pour bien construire ses phrases.
Exprimer son opinion : indicatif ou subjonctif ?
On emploie les verbes creer que (croire que, penser que), pensar que (penser que), estar seguro de que (être sûr que), estar convencido de que (être convaincu que), etc., pour exprimer son opinion.
Creo que Fernando es muy simpático ser, presente
Je crois que Fernando est très sympathique.
No creo que Fernando sea muy simpático ser, subj. presente
Je ne crois pas que Fernando soit très sympathique
Dans une phrase affirmative, le verbe d'opinion est suivi de l'indicatif.
Ana cree que el doctor Macías está loco estar, presente
Ana croit que le docteur Macías est fou
Pienso que va a llover ir, presente
Je pense qu'il va pleuvoir
¿Estás convencido de que puedes correr tan rápido? poder, presente
Tu es sûr que tu peux courir aussi vite ?
Dans une phrase négative, le verbe d'opinion est suivi du subjonctif.
Ana no cree que el doctor Macías esté loco estar, subj. presente
Ana ne croit pas que le docteur Macías soit fou
No pienso que vaya a llover ir, subj. presente
Je ne pense pas qu'il pleuve
¿No estás convencido de que puedas correr tan rápido? poder, subj. presente
Tu n'es pas sûr que tu puisses courir aussi vite ?
Escucha el fragmento. ¿Qué frases podrías usar para expresar tu opinión?
fr«Y el personal fue muy simpático».
Escucha el fragmento. ¿Qué frases podrías usar para expresar tu opinión?
fr«Y el personal fue muy simpático».
Conjuga el verbo en subjuntivo o indicativo, según sea necesario. ¡Atención con la negación!
fr«Creo que está perdiendo el tiempo con Ana».
Creo que (yo) perdiendo el tiempo.
No creo que (tú) interesado en ella.
Creo que (él) perdiendo el tiempo.
No creo que (vosotros) interesados en ella.
Conjuga el verbo en subjuntivo o indicativo, según sea necesario. ¡Atención con la negación!
fr«Creo que está perdiendo el tiempo con Ana».
Creo que (yo) estoy 1 perdiendo el tiempo.
No creo que (tú) estés 2 interesado en ella.
Creo que (él) está 3 perdiendo el tiempo.
No creo que (vosotros) estéis 4 interesados en ella.
Escucha el fragmento y completa las frases correctamente.
fr«Pensé que podría encontrarte aquí».
que podría encontrarte.
No pensé que encontrarte.
que puedo encontrarte.
Escucha el fragmento y completa las frases correctamente.
fr«Pensé que podría encontrarte aquí».
Pensaba 1 que podría encontrarte.
No pensé que pudiera 2 encontrarte.
Pienso 3 que puedo encontrarte.
Escucha el fragmento y convierte la afirmación en una negación. ¡Cuidado con la conjugación del verbo!
frAfirmación: «¡Creo que es Rodrigo!».
Negación: No creo que Rodrigo.
Escucha el fragmento y convierte la afirmación en una negación. ¡Cuidado con la conjugación del verbo!
frAfirmación: «¡Creo que es Rodrigo!».
Negación: No creo que sea Rodrigo.
Escucha el fragmento y reformula las frases conjugando necesitar en indicativo o subjuntivo, según corresponda. ¡Cuidado con la concordancia de tiempos!
fr«Creo que Carolina necesita un médico...».
No creo que Carolina un médico.
Creía que Carolina un médico.
No creía que Carolina un médico.
Escucha el fragmento y reformula las frases conjugando necesitar en indicativo o subjuntivo, según corresponda. ¡Cuidado con la concordancia de tiempos!
fr«Creo que Carolina necesita un médico...».
No creo que Carolina necesite 1 un médico.
Creía que Carolina necesitaba 2 un médico.
No creía que Carolina necesitara 3 un médico.
Creía que Carolina necesitaba un médico. Después de la forma afirmativa creía (pretérito imperfecto de indicativo de creer creer, pret. imperf.), utilizamos el indicativo. En este caso, el segundo verbo es necesitaba, en imperfecto de indicativo necesitar, pret. imperf., porque creía también está en imperfecto. Ejemplo: creía que eras mi amigo.
frProfitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !
