Le plus-que-parfait de l'indicatif en espagnol

Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne : cours et exercices de grammaire espagnole indispensables pour bien construire ses phrases.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Le plus-que-parfait de l'indicatif

Le plus-que-parfait de l'indicatif suit la structure haber à l'imparfait + participe passé du verbe principal (par ex. acabado : fini, tenido : eu, salido : sorti…).

Trabajar fr
Yo había trabajado
habías trabajado
Él/ella/usted había trabajado
Nosotros/as habíamos trabajado
Vosotros/as habíais trabajado
Ellos/ellas/ustedes habían trabajado

Habíamos salido mucho esa semana. salir, pret. pluscuamperfecto

Nous étions sortis beaucoup cette semaine.

Había bebido antes de conducir. beber, pret. pluscuamperfecto

Il avait bu avant de conduire.

On l'emploie pour :

  • Parler d'une action passée antérieure à une autre action du passé.

Cuando llegó al restaurante, su cita ya se había marchado. marcharse, pret. pluscuamperfecto

Quand il est arrivé au restaurant, son rendez-vous était déjà parti.

Había dormido 10 horas aquella noche. dormir, pret. pluscuamperfecto

J'avais dormi 10 heures cette nuit-là.

  • Mentionner un événement qui a lieu pour la première fois, en général à la forme négative.

Nunca había visto un hotel tan bonito como este. ver, pret. pluscuamperfecto

Je n'avais jamais vu un hôtel aussi beau que celui-là.

Exercice 1

Completa las frases con la forma correcta de haber. No puedes usar ninguna respuesta más de una vez.

fr
Ojalá que en lugar de mi tableta hubiera traído una chaqueta impermeable

Si tan solo una chaqueta impermeable.
Ojalá una chaqueta impermeable.
Creía que una chaqueta impermeable.


Completa las frases con la forma correcta de haber. No puedes usar ninguna respuesta más de una vez.

fr
Ojalá que en lugar de mi tableta hubiera traído una chaqueta impermeable

Si tan solo hubiera traído 1 una chaqueta impermeable.
Ojalá haya traído 2 una chaqueta impermeable.
Creía que había traído 3 una chaqueta impermeable.

1 hubiera traído: Si tan solo hubiera traído una chaqueta impermeable traer, subj. pret. pluscuamperfecto. Utiliza el pluscuamperfecto de subjuntivo después de si tan solo para expresar algo que no ocurrió y lamentas. Ejemplo: si tan solo hubieras llegado más temprano (= llegaste tarde, quería que llegaras temprano). fr
1 había traído: Había traído es el pretérito pluscuamperfecto de indicativo de traer traer, pret. pluscuamperfecto. Úsalo para expresar una acción del pasado que ocurrió antes que otra acción del pasado, y no después de si tan solo. Ejemplo: para llegar a casa, había caminado durante 3 horas (ya llegó a casa, y antes caminó 3 horas). fr
1 haya traído: Haya traído es el pretérito perfecto de subjuntivo de traer, no puedes usarlo nunca después de si tan solo, pero puedes usarlo, por ejemplo, después de espero que para expresar un deseo sobre una acción que ya pasó. Ejemplo: espero que tu reunión haya salido bien (la reunión ya terminó). fr
2 haya traído: Ojalá haya traído una chaqueta impermeable traer, subj. pret. perf.. Utiliza Ojalá + pretérito perfecto de subjuntivo para expresar un deseo sobre una acción que ya finalizó, pero de la que no conoces/recuerdas el resultado. Ejemplo: ojalá Magda haya traído algo de comer (= No sabes si Magda trajo algo de comer, pero esperas que sí). fr
2 habría traído: Habría traído es el condicional compuesto de traer traer, condicional perf.. Úsalo por ejemplo en la estructura si + pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional compuesto para hablar de una hipótesis del pasado, y no después de ojalá. Ejemplo: si hubieras estudiado, habrías ganado el examen. fr
2 había traído: Había traído traer, pret. pluscuamperfecto no puede utilizarse después de ojalá porque este tiempo se utiliza para expresar una constatación del pasado, mientras que ojalá indica un deseo sobre el presente o el pasado, algo que no ha ocurrido o no ocurrió (y querías que ocurriera). fr
3 había traído: Creía que había traído una chaqueta impermeable traer, pret. pluscuamperfecto. Utiliza creía que creer, pret. imperf. + pretérito pluscuamperfecto de indicativo para hablar de algo que creías en el pasado, y ya no crees más. Ejemplo: creía que había comprado café en el supermercado (=antes creí comprar café, ahora creo que no). fr
3 hubiera traído: Hubiera traído no puede usarse después de creía que. Úsalo, por ejemplo, para expresar una acción que podría haber ocurrido, pero no sucedió. Ejemplo: hubieras podido llamarme (=pudiste llamarme, pero no lo hiciste). fr
3 haya traído: Haya traído no puede usarse después de creía que, pero sí, por ejemplo, después de Ojalá o espero que para expresar un deseo sobre una acción que ya terminó, pero de la que no conoces el resultado. Ejemplo: espero que la cirugía de tu abuela haya salido bien. fr
Exercice 2

¡Hablemos del pasado! Completa las frases con el tiempo correspondiente.

fr

El imperio inca con 12 millones de habitantes cuando los españoles. 

Antes de su llegada, los incas se por el continente.


¡Hablemos del pasado! Completa las frases con el tiempo correspondiente.

fr

El imperio inca contaba 1 con 12 millones de habitantes cuando llegaron 2 los españoles. 

Antes de su llegada, los incas se habían expandido 3 por el continente.

1 contaba:

El imperio inca contaba con 12 millones de habitantes cuando llegaron los españoles. Contaba es el pretérito imperfecto de contar contar, pret. imperf.; úsalo para describir una acción del pasado que se ve interrumpida por otra acción, que se expresa en pretérito indefinido (aquí, cuando llegaron los españoles llegar, pret. indefinido). Ejemplo: Nacho contaba su dinero cuando llegó Rodrigo.

fr
1 contó:

Contó es el pretérito indefinido de contar contar, pret. indefinido. Podrías usarlo para narrar una acción que sucede en un momento concreto del pasado. Ejemplo: el viernes pasado Carolina contó los gatos del hotel.

fr
1 había contado:

Había contado es el pretérito pluscuamperfecto de contar contar, pret. pluscuamperfecto y puedes usarlo para describir una acción pasada que sucede antes de otra acción del pasado. Ejemplo: Ana había contado la historia cuando llegaron sus amigos.

fr
1 ha contado:

Ha contado es el pretérito perfecto de contar contar, pret. perf.. Podrías decir que la influencia inca ha contado mucho en la cultura latina, para expresar que la acción llega desde el pasado hasta el presente. Ejemplo: esta mañana el doctor Macías nos ha contado sus aventuras con Betty.

fr
2 llegaron:

El imperio inca contaba con 12 millones de habitantes cuando llegaron los españoles. Llegaron es el pretérito indefinido de llegar llegar, pret. indefinido, y lo utilizamos para expresar una acción puntual (llegaron los españoles) que interrumpe otra acción del pasado (el imperio inca contaba con 12 millones de habitantes). Ejemplo: estaba durmiendo cuando llegaron mis compañeros de piso.

fr
2 habían llegado:

Habían llegado es el pretérito pluscuamperfecto de llegar llegar, pret. pluscuamperfecto, podrías utilizarlo para decir que los españoles habían llegado antes de que los incas reinaran, indicando que es una acción del pasado que sucede antes de otra acción del pasado. Ejemplo: cuando entramos al hotel, Magda ya había llegado

fr
2 llegaban:

Llegaban es el pretérito imperfecto de llegar llegar, pret. imperf., con él puedes indicar una acción del pasado que se prolonga en el tiempo, sin especificar cuándo empieza o termina, por ejemplo la influencia del imperio inca llegaba a muchos territorios, pero no puedes usarlo para narrar una acción puntual. Ejemplo: aquel año me llegaban cartas muy extrañas.

fr
2 han llegado:

Ha llegado es el pretérito perfecto de llegar llegar, pret. perf., y puedes usarlo para narrar una acción del pasado que se extiende hasta el presente, no cuando narras una acción puntual del pasado que interrumpe otra. Ejemplo: esta mañana Nacho ha llegado tarde a su cita con Betty.

fr
3 habían expandido:

Antes de su llegada, los incas se habían expandido por el continente. Habían expandido es el pretérito pluscuamperfecto de expandir expandir, pret. pluscuamperfecto, y sirve para narrar una acción del pasado que sucede antes de otra, en este caso, la expansión de los incas ocurrió antes de la llegada de los españoles. Ejemplos: Nacho ganó la carrera porque había entrenado mucho.

fr
3 expandieron:

Expandieron es el pretérito indefinido de expandir expandir, pret. indefinido. Podrías decir que los incas expandieron su imperio hasta 1540, para referirte a una acción puntual del pasado. Ejemplo: durante el siglo XIV, la peste se expandió por Europa

fr
3 han expandido:

Han expandido es el verbo expandir en pretérito perfecto expandir, pret. perf., y puedes usarlo para hablar de una acción del pasado con marcadores como hoy, esta semana, este año, este mes, etc., no para hablar de una acción del pasado que sucede antes que otra. Ejemplo: esta semana han expandido el plazo para inscribirse en los cursos de zumba.

fr
3 expandían:

Expandían es el pretérito imperfecto de expandir expandir, pret. imperf.; puedes utilizarlo para hablar de una acción habitual del pasado que formaba parte de tu rutina, no para hablar de una acción del pasado que ocurre antes que otra. Ejemplo: de pequeña bebía leche cada día.

fr
Exercice 3

Conjuga los verbos hablar y sentir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Hablar fr
Yo
habías hablado
Él/ella/usted
Nosotros/as
Vosotros/as habíais hablado
Ellos/ellas/ustedes habían hablado


Sentir fr
Yo había sentido

Él/ella/usted había sentido
Nosotros/as habíamos sentido
Vosotros/as
Ellos/ellas/ustedes



Conjuga los verbos hablar y sentir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Hablar fr
Yo había hablado
Tú habías hablado
Él/ella/usted había hablado
Nosotros/as habíamos hablado
Vosotros/as habíais hablado
Ellos/ellas/ustedes habían hablado
Sentir fr
Yo había sentido
habías sentido
Él/ella/usted había sentido
Nosotros/as habíamos sentido
Vosotros/as habíais sentido
Ellos/ellas/ustedes habían sentido
Exercice 4

Conjuga los verbos dar, correr y servir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Dar fr
Yo había dado

Él/ella/usted había dado
Nosotros/as
Vosotros/as habíais dado
Ellos/ellas/ustedes habían dado


Correr fr
Yo
habías corrido
Él/ella/usted había corrido
Nosotros/as habíamos corrido
Vosotros/as habíais corrido
Ellos/ellas/ustedes


Servir
Yo había servido
habías servido
Él/ella/usted había servido
Nosotros/as habíamos servido
Vosotros/as
Ellos/ellas/ustedes



Conjuga los verbos dar, correr y servir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Dar fr
Yo había dado
habías dado
Él/ella/usted había dado
Nosotros/as habíamos dado
Vosotros/as habíais dado
Ellos/ellas/ustedes habían dado
Correr fr
Yo había corrido
Tú habías corrido
Él/ella/usted había corrido
Nosotros/as habíamos corrido
Vosotros/as habíais corrido
Ellos/ellas/ustedes habían corrido
Servir
Yo había servido
Tú habías servido
Él/ella/usted había servido
Nosotros/as habíamos servido
Vosotros/as habíais servido
Ellos/ellas/ustedes habían servido
Exercice 5

Conjuga los verbos escuchar, aparecer y venir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Escuchar fr
Yo había escuchado
habías escuchado
Él/ella/usted
Nosotros/as
Vosotros/as habíais escuchado
Ellos/ellas/ustedes habían escuchado


Aparecer
Yo había aparecido

Él/ella/usted había aparecido
Nosotros/as habíamos aparecido
Vosotros/as habíais aparecido
Ellos/ellas/ustedes


Venir fr
Yo
habías venido
Él/ella/usted había venido
Nosotros/as habíamos venido
Vosotros/as habíais venido
Ellos/ellas/ustedes



Conjuga los verbos escuchar, aparecer y venir en pretérito pluscuamperfecto de indicativo.

fr
Escuchar fr
Yo había escuchado
Tú habías escuchado
Él/ella/usted había escuchado
Nosotros/as habíamos escuchado
Vosotros/as habíais escuchado
Ellos/ellas/ustedes habían escuchado
Aparecer
Yo había aparecido
habías aparecido
Él/ella/usted había aparecido
Nosotros/as habíamos aparecido
Vosotros/as habíais aparecido
Ellos/ellas/ustedes habían aparecido
Venir fr
Yo había venido
Tú habías venido
Él/ella/usted había venido
Nosotros/as habíamos venido
Vosotros/as habíais venido
Ellos/ellas/ustedes habían venido

Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.