Traduzione inglese <> italiano di To take it easy

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to take it easy: rilassarsi, prendersela con calma idiom
take it easy può anche essere usato per salutare qualcuno, nel qual caso si traduce con "prenditi cura di te".

Esempi

  • "I think there's a good kung-fu movie on cable tonight, so we can just take it easy."
Esercizio 1
Bob writes: "I think there's a good kung-fu movie on cable tonight, so we can just take it easy". What does Bob mean by this?

Bob writes: "I think there's a good kung-fu movie on cable tonight, so we can just take it easy". What does Bob mean by this?
"We can discuss our concerns" means "we can talk about our worries, or the issues". It is not synonymous with "we can just take it easy".
This is not at all what Bob is suggesting. He wants to relax by watching a film, not practice kung-fu.
Although this sentence uses the idiom "to take it easy", Bob is not expressing that it would be simple to find a kung-fu movie on cable.
This is the best choice here. "To take it easy" and "to relax" are very similar expressions, which mean "to be at ease" or "to rest". Bob suggests watching a kung-fu movie together.
This is incorrect. Bob is not expressing that he "wouldn't mind" renting a kung-fu movie, but rather that he and Sophie could relax by watching a kung-fu movie. To rent (a movie) means to order one (either on the internet or from a video shop), watching it for a period of time, then returning it afterwards.
Esercizio 2
Which of the following verbs share a similar meaning with "to relax"?

There may be more than one correct answer!

Which of the following verbs share a similar meaning with "to relax"?

There may be more than one correct answer!
This term shares a similar meaning with "to relax". "To take it easy" and "to relax" are very similar expressions, which mean "to be at ease" or "to rest".
This is the only verb that doesn't share the same meaning with "to relax". To "lie down" is to lie horizontally on one's back, such as one might do in bed. This verb is irregular: Lie down / lay down / have lain down.
This term shares a similar meaning with "to relax". "To unwind (after a long day at the office)" means to relax, or to become free of nervous tension. Example: The holiday helped him unwind after a stressful period at work. This verb is irregular: unwind / unwound / have unwound.
This term shares a similar meaning with "to relax". "To chill out" is an informal expression which describes the act of relaxing or taking it easy, especially after a state of agitation.

Hai ancora difficoltà con 'To take it easy' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.