Start >> Franse grammatica >> Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

Franse grammatica tips met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze online Franse lessen.

Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

De aanvoegende wijs wordt gebruikt na uitdrukkingen van:
•  mogelijkheid, twijfel of onzekerheid, zoals il est possible que en il est peu probable que
Il est peu probable qu’il fasse beau samedi conjugaison. Het is onwaarschijnlijk dat het zaterdag mooi weer wordt.
Il est possible que je sois absent demain conjugaison. Het is mogelijk dat ik morgen afwezig ben.
•  Na een uitdrukking van zekerheid of een zekere handeling, zoals il est fort probable que of il est très probable que, gebruiken we l’indicatif (présent, futur of passé composé).
Il est fort probable que nous partirons à la montagne cet été conjugaison. Het is zeer waarschijnlijk dat we deze zomer naar de bergen gaan.
Il est très probable que ce panda s’est échappé du zoo. Het is zeer waarschijnlijk dat deze pandabeer ontsnapt is uit de dierentuin.
Opmerking: de uitdrukking il est (fort) probable que kan gevolgd worden door de indicatif als het zekerheid uitdrukt, of door de aanvoegende wijs als het twijfel of iets onzekers uitdrukt.
Il est probable que je serai absent demain (indicatif) Het is waarschijnlijk dat ik morgen afwezig ben (vrijwel zeker)
Il est probable que je sois absent demain (subjonctif) Het is waarschijnlijk dat ik morgen afwezig ben (niet zeker)

Zo kom je verder...

Heb je nog steeds moeite met 'Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!

Heb je een tip om fouten te voorkomen met 'Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?'? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test Frantastique, de online Franse lessen.