Werkwoordvervoeging
Vervoegen traduire moi en anglais in het Frans
Frans werkwoord uit de derde groep - gebruik met hulpwerkwoord
Avoir.
Indicatif
Présent
- je traduis moi en anglais
- tu traduis moi en anglais
- il traduit/elle traduit moi en anglais
- nous traduisons moi en anglais
- vous traduisez moi en anglais
- ils traduisent/elles traduisent moi en anglais
Passé composé
- j'ai traduit moi en anglais
- tu as traduit moi en anglais
- il a traduit/elle a traduit moi en anglais
- nous avons traduit moi en anglais
- vous avez traduit moi en anglais
- ils ont traduit/elles ont traduit moi en anglais
Imparfait
- je traduisais moi en anglais
- tu traduisais moi en anglais
- il traduisait/elle traduisait moi en anglais
- nous traduisions moi en anglais
- vous traduisiez moi en anglais
- ils traduisaient/elles traduisaient moi en anglais
Plus-que-parfait
- j'avais traduit moi en anglais
- tu avais traduit moi en anglais
- il avait traduit/elle avait traduit moi en anglais
- nous avions traduit moi en anglais
- vous aviez traduit moi en anglais
- ils avaient traduit/elles avaient traduit moi en anglais
Passé simple
- je traduisis moi en anglais
- tu traduisis moi en anglais
- il traduisit/elle traduisit moi en anglais
- nous traduisîmes moi en anglais
- vous traduisîtes moi en anglais
- ils traduisirent/elles traduisirent moi en anglais
Passé antérieur
- j'eus traduit moi en anglais
- tu eus traduit moi en anglais
- il eut traduit/elle eut traduit moi en anglais
- nous eûmes traduit moi en anglais
- vous eûtes traduit moi en anglais
- ils eurent traduit/elles eurent traduit moi en anglais
Futur
- je traduirai moi en anglais
- tu traduiras moi en anglais
- il traduira/elle traduira moi en anglais
- nous traduirons moi en anglais
- vous traduirez moi en anglais
- ils traduiront/elles traduiront moi en anglais
Futur antérieur
- j'aurai traduit moi en anglais
- tu auras traduit moi en anglais
- il aura traduit/elle aura traduit moi en anglais
- nous aurons traduit moi en anglais
- vous aurez traduit moi en anglais
- ils auront traduit/elles auront traduit moi en anglais
Futur proche
- je vais traduire moi en anglais
- tu vas traduire moi en anglais
- il va traduire/elle va traduire moi en anglais
- nous allons traduire moi en anglais
- vous allez traduire moi en anglais
- ils vont traduire/elles vont traduire moi en anglais
Conditionnel
Présent
- je traduirais moi en anglais
- tu traduirais moi en anglais
- il traduirait/elle traduirait moi en anglais
- nous traduirions moi en anglais
- vous traduiriez moi en anglais
- ils traduiraient/elles traduiraient moi en anglais
Passé
- j'aurais traduit moi en anglais
- tu aurais traduit moi en anglais
- il aurait traduit/elle aurait traduit moi en anglais
- nous aurions traduit moi en anglais
- vous auriez traduit moi en anglais
- ils auraient traduit/elles auraient traduit moi en anglais
Passé - forme alternative
- j'eusse traduit moi en anglais
- tu eusses traduit moi en anglais
- il eût traduit/elle eût traduit moi en anglais
- nous eussions traduit moi en anglais
- vous eussiez traduit moi en anglais
- ils eussent traduit/elles eussent traduit moi en anglais
Subjonctif
Présent
- que je traduise moi en anglais
- que tu traduises moi en anglais
- qu'il traduise/qu'elle traduise moi en anglais
- que nous traduisions moi en anglais
- que vous traduisiez moi en anglais
- qu'ils traduisent/qu'elles traduisent moi en anglais
Imparfait
- que je traduisisse moi en anglais
- que tu traduisisses moi en anglais
- qu'il traduisît/qu'elle traduisît moi en anglais
- que nous traduisissions moi en anglais
- que vous traduisissiez moi en anglais
- qu'ils traduisissent/qu'elles traduisissent moi en anglais
Plus-que-parfait
- que j'eusse traduit moi en anglais
- que tu eusses traduit moi en anglais
- qu'il eût traduit/qu'elle eût traduit moi en anglais
- que nous eussions traduit moi en anglais
- que vous eussiez traduit moi en anglais
- qu'ils eussent traduit/qu'elles eussent traduit moi en anglais
Passé
- que j'aie traduit moi en anglais
- que tu aies traduit moi en anglais
- qu'il ait traduit/qu'elle ait traduit moi en anglais
- que nous ayons traduit moi en anglais
- que vous ayez traduit moi en anglais
- qu'ils aient traduit/qu'elles aient traduit moi en anglais
Impératif
Présent
- (tu) traduis moi en anglais
- (nous) traduisons moi en anglais
- (vous) traduisez moi en anglais
Participe
Présent
- traduisant moi en anglais
Passé
- traduit moi en anglais
- traduits moi en anglais
- traduite moi en anglais
- traduites moi en anglais
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord traduire moi en anglais,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet traduire moi en anglais? Typ gewoon traduire moi en anglais? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Download gratis onze vervoeg-apps:


