Werkwoordvervoeging
Vervoegen se vouloir parler de ou je veux parler a in het Frans
Frans werkwoord uit de derde groep - gebruik met hulpwerkwoord
Être.
Indicatif
Présent
- je me veux parler de ou je veux parler a
- tu te veux parler de ou je veux parler a
- il se veut/elle se veut parler de ou je veux parler a
- nous nous voulons parler de ou je veux parler a
- vous vous voulez parler de ou je veux parler a
- ils se veulent/elles se veulent parler de ou je veux parler a
Passé composé
- je me suis voulu parler de ou je veux parler a
- tu t'es voulu parler de ou je veux parler a
- il s'est voulu/elle s'est voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous sommes voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous êtes voulu parler de ou je veux parler a
- ils se sont voulu/elles se sont voulu parler de ou je veux parler a
Imparfait
- je me voulais parler de ou je veux parler a
- tu te voulais parler de ou je veux parler a
- il se voulait/elle se voulait parler de ou je veux parler a
- nous nous voulions parler de ou je veux parler a
- vous vous vouliez parler de ou je veux parler a
- ils se voulaient/elles se voulaient parler de ou je veux parler a
Plus-que-parfait
- je m'étais voulu parler de ou je veux parler a
- tu t'étais voulu parler de ou je veux parler a
- il s'était voulu/elle s'était voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous étions voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous étiez voulu parler de ou je veux parler a
- ils s'étaient voulu/elles s'étaient voulu parler de ou je veux parler a
Passé simple
- je me voulus parler de ou je veux parler a
- tu te voulus parler de ou je veux parler a
- il se voulut/elle se voulut parler de ou je veux parler a
- nous nous voulûmes parler de ou je veux parler a
- vous vous voulûtes parler de ou je veux parler a
- ils se voulurent/elles se voulurent parler de ou je veux parler a
Passé antérieur
- je me fus voulu parler de ou je veux parler a
- tu te fus voulu parler de ou je veux parler a
- il se fut voulu/elle se fut voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous fûmes voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous fûtes voulu parler de ou je veux parler a
- ils se furent voulu/elles se furent voulu parler de ou je veux parler a
Futur
- je me voudrai parler de ou je veux parler a
- tu te voudras parler de ou je veux parler a
- il se voudra/elle se voudra parler de ou je veux parler a
- nous nous voudrons parler de ou je veux parler a
- vous vous voudrez parler de ou je veux parler a
- ils se voudront/elles se voudront parler de ou je veux parler a
Futur antérieur
- je me serai voulu parler de ou je veux parler a
- tu te seras voulu parler de ou je veux parler a
- il se sera voulu/elle se sera voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous serons voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous serez voulu parler de ou je veux parler a
- ils se seront voulu/elles se seront voulu parler de ou je veux parler a
Futur proche
- je vais me vouloir parler de ou je veux parler a
- tu vas te vouloir parler de ou je veux parler a
- il va se vouloir parler de ou je veux parler a
- nous allons nous vouloir parler de ou je veux parler a
- vous allez vous vouloir parler de ou je veux parler a
- ils vont se vouloir parler de ou je veux parler a
Conditionnel
Présent
- je me voudrais parler de ou je veux parler a
- tu te voudrais parler de ou je veux parler a
- il se voudrait/elle se voudrait parler de ou je veux parler a
- nous nous voudrions parler de ou je veux parler a
- vous vous voudriez parler de ou je veux parler a
- ils se voudraient/elles se voudraient parler de ou je veux parler a
Passé
- je me serais voulu parler de ou je veux parler a
- tu te serais voulu parler de ou je veux parler a
- il se serait voulu/elle se serait voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous serions voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous seriez voulu parler de ou je veux parler a
- ils se seraient voulu/elles se seraient voulu parler de ou je veux parler a
Passé - forme alternative
- je me fusse voulu parler de ou je veux parler a
- tu te fusses voulu parler de ou je veux parler a
- il se fût voulu/elle se fût voulu parler de ou je veux parler a
- nous nous fussions voulu parler de ou je veux parler a
- vous vous fussiez voulu parler de ou je veux parler a
- ils se fussent voulu/elles se fussent voulu parler de ou je veux parler a
Subjonctif
Présent
- que je me veuille parler de ou je veux parler a
- que tu te veuilles parler de ou je veux parler a
- qu'il se veuille/qu'elle se veuille parler de ou je veux parler a
- que nous nous voulions parler de ou je veux parler a
- que vous vous vouliez parler de ou je veux parler a
- qu'ils se veuillent/qu'elles se veuillent parler de ou je veux parler a
Imparfait
- que je me voulusse parler de ou je veux parler a
- que tu te voulusses parler de ou je veux parler a
- qu'il se voulût/qu'elle se voulût parler de ou je veux parler a
- que nous nous voulussions parler de ou je veux parler a
- que vous vous voulussiez parler de ou je veux parler a
- qu'ils se voulussent/qu'elles se voulussent parler de ou je veux parler a
Plus-que-parfait
- que je me fusse voulu parler de ou je veux parler a
- que tu te fusses voulu parler de ou je veux parler a
- qu'il se fût voulu/qu'elle se fût voulu parler de ou je veux parler a
- que nous nous fussions voulu parler de ou je veux parler a
- que vous vous fussiez voulu parler de ou je veux parler a
- qu'ils se fussent voulu/qu'elles se fussent voulu parler de ou je veux parler a
Passé
- que je me sois voulu parler de ou je veux parler a
- que tu te sois voulu parler de ou je veux parler a
- qu'il se soit voulu/qu'elle se soit voulu parler de ou je veux parler a
- que nous nous soyons voulu parler de ou je veux parler a
- que vous vous soyez voulu parler de ou je veux parler a
- qu'ils se soient voulu/qu'elles se soient voulu parler de ou je veux parler a
Impératif
Présent
- (tu) veuille-toi parler de ou je veux parler a
- (nous) veuillons-nous parler de ou je veux parler a
- (vous) veuillez-vous parler de ou je veux parler a
Participe
Présent
- voulant parler de ou je veux parler a
Passé
- voulu parler de ou je veux parler a
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord se vouloir parler de ou je veux parler a,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet se vouloir parler de ou je veux parler a? Typ gewoon se vouloir parler de ou je veux parler a? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Download gratis onze vervoeg-apps: