Infinitif Présent: Appeler Juliette Drouet chaque matin reste, pour Victor Hugo, un rituel aussi sacré que les deux œufs crus du petit-déjeuner.
Infinitif Passé: Après avoir appelé son éditeur pour la dixième fois sans réponse, le barbu de la Place des Vosges décida d'écrire une lettre de quarante pages à la main.
Indicatif Présent: Le professeur de l'école appelle ses élèves par leur prénom, sauf Baudelaire, qu'il appelle « le sombre ».
Indicatif Passé composé: Les producteurs d'Hollywood ont appelé Victor Hugo pour adapter Les Misérables une nouvelle fois — il a raccroché au bout de trois secondes.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé appelait parfois l'esprit de Léopoldine lors de longues séances de spiritisme face à la mer.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait appelé Hugo toute la soirée, mais le poète, absorbé par sa séance de boxe, n'avait pas entendu.
Indicatif Passé simple: Le jour de son retour d'exil, Victor Hugo appela Paris « la plus grande ville du monde » depuis le quai de la gare, sous les applaudissements.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut appelé son boucher pour annuler la commande de hamburgers, l'écrivain se sentit enfin en paix avec lui-même.
Indicatif Futur: Le perroquet de la Place des Vosges appellera encore Hugo à l'aube, citant Les Contemplations d'une voix éraillée.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura appelé pour une nouvelle adaptation, Hugo aura déjà rédigé une réponse de refus en alexandrins.
Indicatif Futur proche: Charles va appeler son père pour lui rappeler que son cours de français commence dans dix minutes et non dans une heure.
Conditionnel Présent: L'écrivain appellerait volontiers Napoléon III pour lui dire sa pensée, si seulement les morts daignaient décrocher.
Subjonctif Présent: Les extraterrestres francophones qui ont ressuscité Hugo exigent qu'il appelle leur vaisseau chaque vendredi avant minuit.
Impératif Présent: « Appelle-moi maître, Sénat, pas Victor — même les chiens doivent respecter la hiérarchie », gronde Hugo en attachant sa laisse.
Participe Passé: Appelé à témoigner sur l'avenir de la littérature face à l'intelligence artificielle, le vieil homme haussa les épaules et cita Shakespeare.
Gérondif Présent: En appelant Guernesey « le rocher de l'hospitalité et de la liberté », Hugo transformait chaque souvenir d'exil en déclaration poétique.
Översättning
English
to call
Deutsch
rufen, nennen
Español
llamar
Italiano
chiamare
Português
chamar
Nederlands
opbellen
中文
呼叫
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.
Om du har problem med det franska verbetAppeler, kan du kolla in våra lektioner i franska online!
Vatefaireconjuguer är ett gratis online verbböjningsverktyg skapat av Gymglish. Gymglish grundades 2004 och skapar roliga, personliga online språkkurser: Kurser i engelska, spanska, tyska, franska, italienska och mer. Böj alla franska verb (i alla grupper) i varje tempus och modus: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé Simple, Passé antérieur, Futur Simple, Futur antérieur, dåtid, nutid, framtid med mera. Är du osäker på hur du böjer det franska verbet Appeler? Skriv bara in Appeler i sökfältet för att se hur det böjs på franska. Du kan också böja en hel mening, till exempel ”lär dig ett verb!”. För att förbättra din stavning erbjuder Gymglish även onlinekurser i franska och ger dig tillgång till många franska grammatikregler, stavningsregler och böjningsregler för att lära dig språket.
Våra online verktyg för att böja verb: Böjning av spanska verb , Böjning av tyska verb, Böjning av italienska verb och Böjning av engelska verb (oregelbundna engelska verb, modala engelska verb).
Ladda ner våra verbböjningsverktyg utan kostnad:
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.