Angleichung des Partizip Perfekt bei den reflexiven Verben - Tipps, Beispiele und Regeln zur französischen Grammatik mit Frantastique.

Wollen Sie online Französisch lernen?
Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse fĂŒr alle Niveaus.

TESTEN SIE IHR FRANZÖSISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Angleichung des Partizip Perfekt bei den reflexiven Verben

Zur Erinnerung: Bei den zusammengesetzten Zeiten (wie dem passĂ© composĂ©) muss das Partizip Perfekt an das Subjekt angeglichen werden, wenn ĂȘtre das Hilfsverb ist.
Victor et Marcel sont allés au cinéma. Victor und Marcel sind ins Kino gegangen.
Reflexive Verben (se lever, se voir, s'enfuir, etc.) werden alle mit dem Hilfsverb ĂȘtre konjugiert, allerdings ist hier die Angleichungsregel etwas komplizierter. Diese hĂ€ngt von der Funktion des Reflexivpronomens (me, te, se, nous, vous, se) ab.
‱ Wenn das Reflexivpronomen ein direktes Objekt bzw. COD ist (d. h. es antwortet auf die Fragen qui ? oder quoi ?), dann wird das Partizip Perfekt an das Reflexivpronomen angeglichen.
Elle s’est coupĂ©e. Sie hat sich geschnitten (Wen oder was hat sie geschnitten? → se = elle)
Nous nous sommes lavĂ©s. Wir haben uns gewaschen (Wen oder was haben wir gewaschen? → nous)
‱ Wenn das Reflexivpronomen ein indirektes Objekt bzw. COI (d. h. es antwortet auf die Fragen Ă  qui ?, Ă  quoi ?, pour qui ?, pour quoi ?, etc.) oder eine ErgĂ€nzung zu einem Nomen ist (d. h. es antworten auf de qui ? und de quoi ?), dann wird das Partizip Perfekt nicht an das Reflexivpronomen angeglichen.
Ausnahme: Steht ein direktes Objekt (COD) vor dem Verb, dann wird das Partizip Perfekt an das COD angeglichen.
Elle s’est coupĂ© le doigt. Sie hat sich in den Finger geschnitten. (Elle a coupĂ© le doigt de qui ? In wessen Finger hat sie geschnitten?→ de se = d’elle)
Ils se sont parlĂ©. Sie haben miteinander gesprochen. (Ils ont parlĂ© Ă  qui ? Mit wem haben sie gesprochen? → Ă  se = Ă  eux)
Les vacances qu’ils se sont offertes. Den Urlaub, den sie sich geleistet haben. (Se ist ein COI, aber das COD ist les vacances (Ils se sont offert quoi ? Was haben sie sich geleistet? → les vacances) und steht vor dem Verb → daher wird das Partizip Perfekt an les vacances angeglichen.)
‱ Wenn das Reflexivpronomen keine Funktion hat (d. h. das Verb existiert nur in der reflexiven Form), wird das Partizip Perfekt an das Subjekt angeglichen.
Elles se sont enfuies. Sie sind geflohen.
Ils se sont souvenus de leurs vacances. Sie haben sich an ihre Ferien erinnert.
Ausnahmen: Das jeweilige Partizip Perfekt von se rire de (lachen ĂŒber) und se plaire Ă  (Freude/Spaß an etwas haben) wird nicht angeglichen.
Ils se sont plu à ignorer Victor. Sie haben Spaß daran gehabt, Victor zu ignorieren.
Ils se sont ri de Victor. Sie haben ĂŒber Victor gelacht.
Übung 1
ComplĂ©tez avec le participe passĂ© du verbe. Attention aux accords ! de
Elle s’est tît.
Ils se sont .
Elles se sont les cheveux.
Elle s’est le gros orteil.
Ils se sont un café.
Elles se sont pour aller travailler.
Elle s’est une cigarette.
Ils se sont dans la glace.
Elles se sont longuement.
Ils se sont .

ComplĂ©tez avec le participe passĂ© du verbe. Attention aux accords ! de
Elle s’est [pas rĂ©pondu] rĂ©veillĂ©e 1 tĂŽt.
Ils se sont [pas répondu] lavés 2.
Elles se sont [pas répondu] lavé 3 les cheveux.
Elle s’est [pas rĂ©pondu] cognĂ© 4 le gros orteil.
Ils se sont [pas répondu] préparé 5 un café.
Elles se sont [pas répondu] préparées 6 pour aller travailler.
Elle s’est [pas rĂ©pondu] allumĂ© 7 une cigarette.
Ils se sont [pas répondu] regardés 8 dans la glace.
Elles se sont [pas répondu] parlé 9 longuement.
Ils se sont [pas répondu] souri 10.
1 rĂ©veillĂ©e : Le pronom rĂ©flĂ©chi se est complĂ©ment d'objet direct (COD) car Ă  la question elle a rĂ©veillĂ© qui ? on rĂ©pond → elle-mĂȘme, sans prĂ©position (et non Ă  elle-mĂȘme). Quand le pronom rĂ©flĂ©chi est COD, il faut donc accorder le participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi : ici, se, qui Ă©quivaut Ă  elle-mĂȘme, est fĂ©minin singulier. de
2 lavĂ©s : Le pronom rĂ©flĂ©chi se est COD, car Ă  la question ils ont lavĂ© qui ? on rĂ©pond → se (= eux, masculin pluriel). On accorde donc le participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi. de
3 lavĂ© : Se n'est pas COD mais complĂ©ment du nom les cheveux (= elles ont lavĂ© les cheveux d'elles). Il n'y a donc pas d'accord du participe passĂ©. de
4 cognĂ© : Se n'est pas COD mais complĂ©ment du nom le gros orteil (= elle a cognĂ© le gros orteil d'elle). Il n'y a donc pas d'accord du participe passĂ©. de
5 prĂ©parĂ© : Se n'est pas COD mais COI. (Ils ont prĂ©parĂ© un cafĂ© Ă  qui ? → Ă  se = Ă  eux). Le COD c'est un cafĂ©, il est placĂ© aprĂšs le verbe donc il n'y a donc pas d'accord du participe passĂ©. de
6 prĂ©parĂ©es : À la question elles ont prĂ©parĂ© quoi ? on rĂ©pond → se (= elles, fĂ©minin pluriel). Le pronom rĂ©flĂ©chi est donc COD, alors on accorde le participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi. de
7 allumĂ© : Elle a allumĂ© quoi ? → Une cigarette (et pas s'). Le COD est aprĂšs le verbe donc il n'y a pas d'accord du participe passĂ©. de
8 regardĂ©s : À la question ils ont regardĂ© quoi ? on rĂ©pond → se (= eux, masculin pluriel). Se est COD donc on accorde le participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi. de
9 parlĂ© : Se est COI, car on dit parler Ă  quelqu'un et pas parler quelqu'un. Quand le pronom rĂ©flĂ©chi est COI, et s'il n'y a pas de COD avant le verbe, on ne fait pas d'accord. de
10 souri : À la question ils ont souri Ă  qui ? on rĂ©pond → Ă  se (= Ă  eux-mĂȘmes). Le pronom rĂ©flĂ©chi est COI, et il n'y a pas de COD avant le verbe, donc on ne fait pas d'accord. de
Übung 2
Choisissez la bonne terminaison. de
Muriel s’est une nouvelle robe.
Le pĂšre et la fille se sont tout de suite .
Jeanine s’est un cafĂ© serrĂ©.
Les extraterrestres se sont devant le danger.
Choisissez la bonne terminaison. de
Muriel s’est achetĂ© 1 une nouvelle robe.
Le pĂšre et la fille se sont tout de suite reconnus 2.
Jeanine s’est prĂ©parĂ© 3 un cafĂ© serrĂ©.
Les extraterrestres se sont enfuis 4 devant le danger.
1 achetĂ© : Se est un COI (elle a achetĂ© une nouvelle robe Ă  elle) et le COD est placĂ© aprĂšs le verbe (elle a achetĂ© quoi ? une nouvelle robe). Dans ce cas, il n'y a pas d'accord du participe passĂ©. de
1 achetĂ©e : On accorde le participe passĂ© avec le COD si le COD est placĂ© avant le verbe. Mais ici le COD est aprĂšs le verbe, donc pas d'accord. Par contre, dans une phrase comme : La robe que Muriel s'est achetĂ©e est magnifique. le COD la robe est placĂ© avant le verbe pronominal, donc on accorde le participe passĂ© avec le COD (fĂ©minin singulier). de
2 reconnus : À la question Ils ont reconnu qui ? on rĂ©pond → se (= eux-mĂȘmes, masculin pluriel). Le pronom rĂ©flĂ©chi est COD il y a donc accord du participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi. de
2 reconnu : Reconnu c'est le participe passĂ© de reconnaĂźtre sans accord particulier. On pourrait l'utiliser dans une phrase comme : Victor s'est reconnu dans la glace. de
3 prĂ©parĂ© : Se est COI (Jeanine s'est prĂ©parĂ© un cafĂ© pour se = pour elle-mĂȘme). Le COD c'est un cafĂ© serrĂ©, il est placĂ© aprĂšs le verbe, donc il n'y a pas d'accord du participe passĂ©. de
3 prĂ©parĂ©e : PrĂ©parĂ©e c'est le participe passĂ© du verbe prĂ©parer au fĂ©minin singulier. On pourrait l'utiliser dans une phrase comme : Jeanine s'est prĂ©parĂ©e pendant 3 heures. Dans ce cas, se (=Jeanine) est COD du verbe prĂ©parer, donc il y a accord au fĂ©minin singulier. de
4 enfuis : Ici se n'a pas de fonction grammaticale prĂ©cise, donc on accorde le participe passĂ© avec le sujet. de
4 enfui : Enfui c'est le participe passĂ© de s'enfuir sans accord particulier. On pourrait l'utiliser dans une phrase comme : Marcel s'est enfui devant le danger. de
Übung 3
Choisissez la bonne terminaison. de
Elles se sont de Muriel.
Elles se sont dans les yeux.
Hier, Solange s’est les cheveux.
Elles se sont de leur vie amoureuse.
Choisissez la bonne terminaison. de
Elles se sont moquées 1 de Muriel.
Elles se sont regardées 2 dans les yeux.
Hier, Solange s’est coupĂ© 3 les cheveux.
Elles se sont parlé 4 de leur vie amoureuse.
1 moquĂ©es : Se n'a pas de fonction dans cette phrase (ni COD, ni COI, ni complĂ©ment d'un nom). On accorde alors le participe passĂ© avec le sujet. de
1 moquĂ©e : La forme moquĂ©e est au fĂ©minin singulier, mais dans l'exemple il s'agit d'un pluriel (elles). On pourrait dire : Solange s'est moquĂ©e de Muriel. de
1 moquĂ© : MoquĂ© c'est le participe passĂ© de moquer ou se moquer sans accord particulier. On pourrait l'utiliser dans une phrase comme : Victor s'est moquĂ© de Muriel et Marcel. de
2 regardĂ©es : À la question Elles ont regardĂ© qui? on rĂ©pond → se (= elles-mĂȘmes, fĂ©minin pluriel). Se est COD donc on accorde le participe passĂ© avec le pronom rĂ©flĂ©chi. de
2 regardĂ© : RegardĂ© c'est le participe passĂ© de regarder sans accord particulier. On l'utilise si le sujet est masculin singulier, par exemple : Il s'est regardĂ© dans la glace. On pourrait aussi l'employer dans une phrase comme : Elles se sont regardĂ© un bon film Ă  la tĂ©lĂ©. Ici le COD ce n'est pas se mais un bon film, donc il n'y a pas d'accord du participe passĂ©. de
2 regardĂ©s : On ne peut pas utiliser regardĂ©s masculin pluriel car ici se reprĂ©sente elles, fĂ©minin pluriel. Par contre on pourrait dire : Ils se sont regardĂ©s dans les yeux. de
3 coupĂ© : Il n'y a pas d'accord du participe passĂ© car se n'est pas COD, il est complĂ©ment du nom cheveux (Elle s'est coupĂ© les cheveux de se = d'elle) et le COD les cheveux est placĂ© aprĂšs le verbe. de
3 coupĂ©e : Si se Ă©tait COD, alors on aurait : Solange s'est coupĂ©e. On pourrait aussi utiliser coupĂ©e dans le cas d'un COD fĂ©minin singulier placĂ© avant le verbe, par exemple : La fleur que Solange s'est coupĂ©e est magnifique. de
3 coupĂ©s : On doit utiliser coupĂ©s avec un COD masculin pluriel placĂ© avant le verbe, par exemple : Les cheveux que Solange s'est coupĂ©s sont dans la poubelle. Dans le cas de se COD, alors on a aussi : Ils se sont coupĂ©s en travaillant. (se= COD). de
4 parlĂ© : Ici se est COI, car on dit parler Ă  quelqu'un. Il n'y a donc pas d'accord du participe passĂ©. de
4 parlĂ©es : On ne peut pas accorder le participe passĂ© car se est COI, pas COD. de
4 parlĂ©e : On ne peut pas accorder le participe passĂ© car se est COI, pas COD. de
Übung 4
ComplĂ©tez avec le participe passĂ© du verbe. Attention aux accords ! de
Jeanine et Solange se sont au café.
Victor et Juliette se sont dĂšs le premier regard.
Hier soir, Marie s’est avant de sortir.
Les fleurs que Muriel s'est sont magnifiques !

ComplĂ©tez avec le participe passĂ© du verbe. Attention aux accords ! de
Jeanine et Solange se sont [pas répondu] retrouvées 1 au café.
Victor et Juliette se sont [pas répondu] plu 2 dÚs le premier regard.
Hier soir, Marie s’est [pas rĂ©pondu] maquillĂ©e 3 avant de sortir.
Les fleurs que Muriel s'est [pas rĂ©pondu] achetĂ©es 4 sont magnifiques !
1 retrouvĂ©es : Se est COD car Ă  la question Elles ont retrouvĂ© qui ? on rĂ©pond → se (=elles-mĂȘmes, fĂ©minin pluriel). Il faut donc accorder le participe passĂ© avec se. de
2 plu : Le participe passĂ© du verbe se plaire fait partie des rares exceptions invariables. Exemple : Elle s'est plu Ă  me faire attendre. de
3 maquillĂ©e : Se est COD (Elle a maquillĂ© qui ? → se = elle-mĂȘme, fĂ©minin singulier), donc on accorde le participe passĂ© avec se. de
4 achetĂ©es : À la question Muriel s'est achetĂ© quoi ? on rĂ©pond → les fleurs. Donc le COD les fleurs (fĂ©minin pluriel) est placĂ© avant le verbe, il faut accorder le participe passĂ© avec le COD. de

Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Angleichung des Partizip Perfekt bei den reflexiven Verben'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.

Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere ErlĂ€uterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, hĂ€ufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind fĂŒr Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Übungen in Frantastique.