Das Gerundium - Tipps, Beispiele und Regeln zur französischen Grammatik mit Frantastique.

Wollen Sie online Französisch lernen?
Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse fĂŒr alle Niveaus.

TESTEN SIE IHR FRANZÖSISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Das Gerundium

Das gĂ©rondif (Gerundium) wird gebildet mit en + dem Partizip PrĂ€sens. Man verwendet es, um die Gleichzeitigkeit zweier Handlungen auszudrĂŒcken. Es hat das gleiche Subjekt wie das Hauptverb.
Victor parle en dormant. Victor spricht beim Schlafen.
J’ai bu un cafĂ© en t’attendant. Ich habe einen Kaffee getrunken, wĂ€hrend ich auf dich gewartet habe.
Das Gerundium bildet sich aus dem Stamm des Verbs in der nous-Form im PrÀsens und der Endung -ant. Vor dieser Form steht die PrÀposition en.
chanter → nous chantons → en chantant singen → wir singen → singend, beim Singen
finir → nous finissons → en finissant beenden → wir beenden → beim Beenden
voir → nous voyons → en voyant sehen → wir sehen → sehend/beim Sehen
prendre → nous prenons → en prenant nehmen → wir nehmen → nehmend/beim Nehmen
boire → nous buvons → en buvant trinken → wir trinken → trinkend/beim Trinken
Hinweis: Es gibt drei Verben mit einem unregelmĂ€ĂŸigen Partizip PrĂ€sens: savoir → en sachant, ĂȘtre → en Ă©tant, avoir → en ayant
En Ă©tant motivĂ©, on peut apprendre le français en quelques mois. Wenn man motiviert ist, kann man in einigen Monaten Französisch lernen. Das Gerundium lĂ€sst sich hĂ€ufig nicht wörtlich ins Deutsche ĂŒbersetzen.
Übung 1
Comme dans l’exemple, complĂ©tez les phrases suivantes avec le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) des verbes en gras. de
« Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant. Â»

Exemple : Chanter → L’enfant traverse la route en chantant.

Pleurer
→ L’enfant traverse la route .
Jouer
→ L’enfant traverse la route .

Comme dans l’exemple, complĂ©tez les phrases suivantes avec le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) des verbes en gras. de
« Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant. Â»

Exemple : Chanter → L’enfant traverse la route en chantant.

Pleurer
→ L’enfant traverse la route en pleurant 1.
Jouer
→ L’enfant traverse la route en jouant 2.
1 en pleurant : Le gĂ©rondif du verbe pleurer est en pleurant. Le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) est utilisĂ© quand deux actions se passent en mĂȘme temps (l’enfant traverse la rue et en mĂȘme temps, il pleure). Autre exemple : Elle lit en mangeant (manger → en mangeant). de
2 en jouant : Le gĂ©rondif du verbe jouer est en jouant. Le participe prĂ©sent (ici jouant) se construit avec le radical du verbe avec nous au prĂ©sent + ant. Exemples : Marcher → nous marchons → marchant ; jouer → nous jouons → en jouant ; finir → nous finissons → finissant ; rire → nous rions → riant. de
Übung 2
Comme dans l’exemple, complĂ©tez les phrases suivantes avec le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) des verbes en gras. de
« Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant. Â»

Exemple : Chanter → L’enfant traverse la route en chantant.

Manger
→ L’enfant traverse la route .
Jouer
→ L’enfant traverse la route .
Boire
→ L’enfant traverse la route .

Comme dans l’exemple, complĂ©tez les phrases suivantes avec le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) des verbes en gras. de
« Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant. Â»

Exemple : Chanter → L’enfant traverse la route en chantant.

Manger
→ L’enfant traverse la route en mangeant 1.
Jouer
→ L’enfant traverse la route en jouant 2.
Boire
→ L’enfant traverse la route en buvant 3.
1 en mangeant : Le gĂ©rondif du verbe manger est en mangeant. Le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) est utilisĂ© quand deux actions se passent en mĂȘme temps (l’enfant traverse la rue et en mĂȘme temps, il mange). Autre exemple : Elle lit en mangeant. de
2 en jouant : Le gĂ©rondif du verbe jouer est en jouant. Le participe prĂ©sent (ici jouant) se construit avec le radical du verbe avec nous au prĂ©sent + ant. Exemples : Manger → nous mangeons → mangeant ; jouer → nous jouons → en jouant ; finir → nous finissons → finissant ; rire → nous rions → riant. de
3 en buvant : Le gĂ©rondif (en + participe prĂ©sent) de boire est buvant. Rappel : Le participe prĂ©sent se construit avec le radical du verbe avec nous au prĂ©sent + ant : boire → nous buvons → en buvant. de
Übung 3
Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Solange travaille [fumer] des cigarettes. → Solange travaille en fumant des cigarettes.

Marcel et Victor arrivent au bureau .
Thierry, le ménage, a trouvé 100 euros.
Nous détestons regarder la télé .

Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Solange travaille [fumer] des cigarettes. → Solange travaille en fumant des cigarettes.

Marcel et Victor arrivent au bureau [pas répondu] en courant 1.
Thierry, [pas répondu] en faisant 2 le ménage, a trouvé 100 euros.
Nous détestons regarder la télé [pas répondu] en mangeant 3.
1 en courant : Le gĂ©rondif se construit avec en + radical du verbe + ant. Exemple : Ils prĂ©parent Ă  manger en Ă©coutant la radio. de
2 en faisant : Le verbe faire devient en faisant au gĂ©rondif. Exemple : Nous nous promenons en faisant les courses. de
3 en mangeant : Le gĂ©rondif de manger, c'est en mangeant. Exemple : Il ne faut pas parler en mangeant ! de
Übung 4
Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Muriel est partie [prendre] un taxi. → Muriel est partie en prenant un taxi.

J’achùterai du pain à la maison.
Gérard Therrien travaille au golf.
de chez elle, Muriel a vu Blanchard.

Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Muriel est partie [prendre] un taxi. → Muriel est partie en prenant un taxi.

J’achĂšterai du pain [pas rĂ©pondu] en rentrant 1 Ă  la maison.
Gérard Therrien travaille [pas répondu] en jouant 2 au golf.
[pas répondu] En sortant 3 de chez elle, Muriel a vu Blanchard.
1 en rentrant : Pour indiquer la simultanĂ©itĂ© de plusieurs actions, on utilise le gĂ©rondif : en + verbe avec terminaison -ant. Exemple : Thierry parle en dormant. de
2 en jouant : Le gĂ©rondif de jouer c'est en jouant. Exemple : Victor a perdu tout son argent en jouant au poker. de
3 En sortant : Le gĂ©rondif de sortir, c'est en sortant. On l'utilise pour exprimer la simultanĂ©itĂ© d'actions qui ont le mĂȘme sujet. Exemple : Muriel est sortie et elle a jetĂ© les poubelles. → Muriel a jetĂ© les poubelles en sortant. de
Übung 5
Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Muriel se lave [chanter]. → Muriel se lave en chantant.

Solange et Thierry discutent un café.
Je me suis cassé la jambe dans les escaliers.
Je me suis perdu chez Victor.

Mettez le verbe proposé au gérondif. de
Exemple : Muriel se lave [chanter]. → Muriel se lave en chantant.

Solange et Thierry discutent [pas répondu] en buvant 1 un café.
Je me suis cassé la jambe [pas répondu] en tombant 2 dans les escaliers.
Je me suis perdu [pas répondu] en allant 3 chez Victor.
1 en buvant : Pour former le gĂ©rondif, on utilise en + le radical du verbe au prĂ©sent pour nous (nous buvons), auquel on ajoute la terminaison -ant → en buvant. de
2 en tombant : On utilise le gĂ©rondif pour exprimer une simultanĂ©itĂ©, par exemple : En tombant, la bouteille s'est cassĂ©e. de
3 en allant : Le gĂ©rondif du verbe aller c'est en allant. Exemple : En allant chez Juliette, Victor a achetĂ© des fleurs. de

Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Das Gerundium'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.

Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere ErlĂ€uterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, hĂ€ufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind fĂŒr Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Übungen in Frantastique.