L’infinitif passé (Französisch Grammatik)
Tipps zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.
L’infinitif passé
Je suis désolé de ne pas être venu hier (ne pas être venu findet vor je suis désolé statt). Es tut mir leid, dass ich gestern nicht gekommen bin. (Erst ist die Person nicht gekommen, dann bedauert sie dies).
finir avoir fini beenden beendet haben
aller être allé gehen gegangen sein
se coucher s’être couché zu Bett gehen ins Bett gegangen sein
• L’infinitif passé beschreibt eine abgeschlossene Handlung, während l’infinitif présent eine andauernde oder künftige Handlung beschreibt.
C’est une bonne idée d’être allés au cinéma (= nous sommes déjà allés au cinéma). Es war eine gute Idee, dass wir ins Kino gegangen sind / wörtlich: ins Kino gegangen zu sein (= wir waren schon im Kino).
Gehen Sie einen Schritt weiter ...
Haben Sie noch Probleme mit 'L’infinitif passé'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'L’infinitif passé' zu vermeiden? Teilen Sie ihn mit uns!
Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.
Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere Erläuterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, häufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind für Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Übungen in Frantastique.