Französisch - Deutsch Übersetzung von Accessible

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

accessible :

zugänglich, erreichbar

adjectif

Beispiel

  • "Je me suis renseigné sur ce système de transport hors du commun, mais je n’ai pas tout compris : est-il réservé à Paris intra-muros ou bien est-il accessible dans des localités plus exotiques, comme Le Caire, ou Rosny-sous-Bois ?"
Übung 1
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes ?
Les extincteurs étaient à portée de main
Les extincteurs étaient
une édition limitée en hommage à Serge Gainsbourg
une édition limitée Serge Gainsbourg

Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes ?
Les extincteurs étaient à portée de main
Les extincteurs étaient accessibles 1
une édition limitée en hommage à Serge Gainsbourg
une édition limitée en l'honneur de 2 Serge Gainsbourg
1 accessibles : Les extincteurs étaient accessibles a le même sens que les extincteurs étaient à portée de main. L'expression à portée de main signifie proche, que l'on peut atteindre avec sa main sans bouger. Exemple : Un verre de bière sera à portée de main durant tout le voyage.
1 prévus : Les extincteurs étaient prévus signifie qu'on avait anticipé, organisé, préparé les extincteurs. Cela n'a pas le même sens que les extincteurs étaient à portée de main. Exemple : Avez-vous prévu les mouchoirs pour mon pot de départ ?
1 fonctionnels : Les extincteurs étaient fonctionnels signifie que les extincteurs marchaient, étaient en bon état de fonctionnement. Cela n'a pas le même sens que les extincteurs étaient à portée de main. Exemple : Ta machine à café n'est pas fonctionnelle, il manque les grains de café.
2 en l'honneur de : (Une édition limitée) en l'honneur de (Serge Gainsbourg) a le même sens qu’(une édition limitée) en hommage à (Serge Gainsbourg). L'expression en hommage à s'emploie davantage lorsque la personne désignée est morte. Exemple : Cette cérémonie est en hommage à/en l'honneur de mon chat victime d'une chute mortelle hier.
2 tributaire de : (Une édition limitée) tributaire de Serge Gainsbourg n'a pas le même sens qu'en hommage à Serge Gainsbourg. L'expression tributaire de signifie qui dépend de quelqu'un ou quelque chose d'autre. Exemple : La colère de Gérard est tributaire de la stupidité de Thierry.
2 à la demande de : Une édition limitée à la demande de Serge Gainsbourg signifie une édition limitée demandée, voulue, proposée par Serge Gainsbourg. Cela n'a pas le même sens qu’en hommage à Serge Gainsbourg. Exemple : J'ai réparé la machine à café à la demande de Solange.

Haben Sie noch Probleme mit 'Accessible' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Accessible' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!