Französisch - Deutsch Ăbersetzung von AccrĂ©ditation
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
une accréditation : eine Akkreditierung
Ăbung 1
Complétez les phrases suivantes avec les mots appropriés.
je suis dans une situation financiĂšre difficile qui me met dans lâimpossibilitĂ© de payer mes dettes.
Thierry a des : il est .
La banque a une envers Thierry.
La banque a une envers Thierry.
Complétez les phrases suivantes avec les mots appropriés.
je suis dans une situation financiĂšre difficile qui me met dans lâimpossibilitĂ© de payer mes dettes.
Thierry a des dettes 1 : il est endetté 2.
La banque a une créance 3 envers Thierry.
La banque a une créance 3 envers Thierry.
1 dettes : Dans sa lettre, Thierry dit je suis aujourdâhui dans une situation financiĂšre difficile qui me met dans lâimpossibilitĂ© de payer mes dettes. Les dettes dĂ©signent l’argent que quelqu’un doit Ă une autre personne, ou Ă la banque.
1 dĂ©bits : On ne peut pas employer dĂ©bits dans cette phrase. On pourrait dire Thierry est dĂ©biteur, c’est-Ă -dire qu’il a contractĂ© des crĂ©dits Ă la banque (argent empruntĂ© et qu’il doit rembourser.) Remarque : sur un relevĂ© bancaire, la colonne dĂ©bits indique les sommes prĂ©levĂ©es du compte en banque et la colonne crĂ©dits indique les sommes versĂ©es sur le compte en banque.
1 dattes : Ce n’est pas le bon choix. Une datte est le fruit du palmier. La lettre ne dit pas si Thierry a des dattes.
2 endettĂ© : Thierry est endettĂ©, comme il le mentionne dans sa lettre : (...) l’impossibilitĂ© de payer mes dettes. Ătre endettĂ© signifie avoir des dettes, devoir de l’argent Ă quelqu’un. Exemple : Je me suis endettĂ© au poker au Casino.
2 entĂȘtĂ© : Thierry est entĂȘtĂ© n’a pas le mĂȘme sens que Thierry a des dettes ou est endettĂ©. Ătre entĂȘtĂ© signifie ĂȘtre tĂȘtu, ne pas Ă©couter les autres, ne pas vouloir admettre ses torts. Exemple : Pourquoi tu t’entĂȘtes Ă dire que la Terre est plate ?
2 dĂ©bitĂ© : Ătre dĂ©bitĂ© n’a pas le mĂȘme sens qu’avoir des dettes, ou ĂȘtre endettĂ©. Le verbe dĂ©biter signifie retirer, rĂ©duire, c’est le contraire de crĂ©diter, ajouter. Exemple : La banque a dĂ©bitĂ© mon compte de 250 euros.
3 crĂ©ance : Une crĂ©ance est l’opposĂ© d’une dette. Une crĂ©ance dĂ©signe l’argent que quelqu’un a prĂȘtĂ© et qui doit lui ĂȘtre rendu. La banque a une crĂ©ance envers Thierry signifie Thierry doit de l’argent Ă la banque. C’est bien le cas ici.
3 accrĂ©ditation : Une accrĂ©ditation est une autorisation, un laissez-passer pour un Ă©vĂ©nement. Ce n’est pas ce que la banque a envers Thierry. Exemple : J’ai demandĂ© une accrĂ©ditation pour le festival de Cannes.
3 crĂ©dibilitĂ© : La crĂ©dibilitĂ© signifie la cohĂ©rence, la fiabilitĂ©. Quelqu’un de crĂ©dible est quelqu’un en qui on croit. Exemple : Vous allez perdre toute crĂ©dibilitĂ© en portant cette perruque.
Haben Sie noch Probleme mit 'Accréditation' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Accréditation' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
