Französisch - Deutsch Übersetzung von Ailleurs

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

ailleurs : woanders, anderswo
ailleurs dans (la maison) : irgendwo anders (im Haus)

Beispiel

  • "Ailleurs dans l’appartement, il ne pleut pas."
  • "Situé à seulement vingt-huit kilomètres au sud de Paris dans le département de l’Essonne, le siège du doyenné de Brétigny vous donne l’agréable sensation d’être ailleurs, mais pas trop !"
  • "Il faut s’aimer, et puis il faut se le dire, et puis il faut se l’écrire, et puis il faut se baiser sur la bouche, sur les yeux, et ailleurs."
Übung 1
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ?
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »

qu’on parle français France.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ?
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »

J’ai appris récemment qu’ 1 qu’on parle français en dehors de 2 France.
1 J’ai appris récemment qu’ : Je viens d’apprendre veut dire j’ai appris il y a peu de temps. C’est très récent. de
1 Je ne comprends pas : Je ne comprends pas signifie que l’on ne saisit pas le sens de quelque chose. Cela ne signifie pas Je viens d’apprendre. de
1 Je veux apprendre pourquoi : Je veux apprendre vouloir, présent indique la volonté d’apprendre et non une action réalisée dans un passé proche.
2 en dehors de : Ailleurs qu’en France a ici le même sens qu’en dehors de France. Cela indique un endroit différent. Autre exemple : Tu vas en Suisse cet été ? Non, je vais ailleurs.
2 même en : Même signifie y compris et non ailleurs. Exemple : J’aime tous les animaux, même les serpents.
2 surtout en : Surtout signifie principalement et non ailleurs. Exemple : J’aime les chiens, surtout les labradors.
Übung 2
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? de
Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France.
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »

qu’on parle français France.

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? de
Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France.
« Je viens d’apprendre qu’on parle français ailleurs qu’en France. »

J’ai appris récemment 1 qu’on parle français en dehors de la 2 France.
1 J’ai appris récemment : Je viens d’apprendre veut dire j’ai appris il y a peu de temps. C’est très récent. de
1 Je ne comprends pas : Je ne comprends pas signifie que l’on ne saisit pas le sens de quelque chose. Cela ne signifie pas Je viens d’apprendre. de
1 Je veux apprendre : Je veux apprendre vouloir, présent indique la volonté d’apprendre et non une action réalisée dans un passé proche. de
2 en dehors de la : Ailleurs qu’en France a ici le même sens qu’en dehors de la France. Cela indique un endroit différent. Autre exemple : Tu vas en Suisse cet été ? Non, je vais ailleurs. de
2 même en : Même signifie y compris et non ailleurs. Exemple : J’aime tous les animaux, même les serpents. de
2 surtout en : Surtout signifie principalement et non ailleurs. Exemple : J’aime les chiens, surtout les labradors. de
Übung 3
Comment se prononcent les mots suivants ? de
(je vous épargne les détails)
détail se prononce
j'ai signé par ailleurs un accord
ailleurs se prononce
une boutique de poneys miniature
poney se prononce

Comment se prononcent les mots suivants ? de
(je vous épargne les détails)
détail se prononce
Vous avez entendu détale et non détail. Je détale (familier) signifie je m'enfuis. de
Un détail se prononce . Les lettres -ail en fin de mot se prononcent . Exemple : un bail de
Vous avez entendu dit-il et non détail. de
j'ai signé par ailleurs un accord
ailleurs se prononce
Ailleurs se prononce . Ailleurs, c'est dans un autre endroit. Exemple : Va dormir ailleurs ! de
Vous avez entendu aïeux et non ailleurs. Les aïeux (littéraire), ce sont les ancêtres. de
Vous avez entendu à l'heure et non ailleurs. Être à l'heure signifie arriver à l'heure prévue. de
une boutique de poneys miniature
poney se prononce
Vous avez entendu Poni et non poney. Poni, c'est une province du Burkina Faso. de
Un poney se prononce (comme poné). Un poney, c'est un petit cheval. de
Vous avez entendu punaise et non poney. Une punaise est un insecte. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Ailleurs' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Ailleurs' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!