Französisch - Deutsch Ăbersetzung von BĂąiller
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
bùiller : gÀhnenbùiller, présent
Beispiel
- "François Mitterand : Quand l’Europe ouvre la bouche, c’est pour bĂąiller."
Ăbung 1
Quelle image correspond au mot bĂąiller ? de

BĂąiller, c'est :
Quelle image correspond au mot bĂąiller ? de

BĂąiller, c'est :
L'image représente une personne qui mange. Ce n'est pas comme bùiller. Exemple : Au restaurant, je mange toujours la bouche ouverte et avec les doigts. de
L'image représente une personne qui souffle, qui retire de l'air de son corps par la bouche, ici sur un papillon. Ce n'est pas comme bùiller. Exemple : J'ai soufflé les bougies de ton gùteau. de
L'image représente une personne qui bùille bùiller, présent, c'est-à -dire qui ouvre grand la bouche à cause de la fatigue ou de l'ennui. Exemple : J'ai bùillé pendant toute la durée de la réunion. de
L'image représente une personne qui crache. Ce n'est pas comme bùiller. Exemple : J'aime cracher sur les gens qui passent dans la rue, du haut de mon balcon. de
Ăbung 2
Comment se prononce le mot bĂąiller ? de

Comment se prononce le mot bĂąiller ? de

Vous avez entendu baller. On n'emploie jamais ce mot, qui signifie balancer. Ici, les deux ll se prononcent l. de
Vous avez entendu payer, avec un p et non un b. Payer, c'est dépenser de l'argent, acheter quelque chose. Exemple : Je l'ai payé cher, ce donjon dans le centre de Paris. de
Vous avez entendu bĂąiller : le a avec un accent circonflexe (Ăą) indique qu'il s'agit ici d'un "a" long" (aaaa) comme le bruit du bĂąillement ! Le i suivi de deux l se prononce y, comme dans payer
. de
Vous avez entendu bĂȘler, le bruit que fait le mouton. Ici, le ĂȘ se prononce
, contrairement au Ăą
dans bĂąiller. Exemple : Quand tu ris, on dirait un mouton qui bĂȘle. de
Ăbung 3
Ăcoutez attentivement ce son Ă©trange... Que fait Baudelaire dans cet audio ? de
Charles Baudelaire est en train de :
Ăcoutez attentivement ce son Ă©trange... Que fait Baudelaire dans cet audio ? de
Charles Baudelaire est en train de :
Baudelaire n'est pas en train dâĂ©ternuer, mais de ronfler. Ăternuer, c'est quand on fait Atchoum ! , c'est Ă dire un grand bruit avec le nez et la bouche, quand quelque chose vous gratte le nez, ou qu'on tombe malade... On rĂ©pond Ă vos/tes souhaits Ă quelqu'un qui Ă©ternue. de
Baudelaire n'est pas en train de roter, mais de ronfler. Roter, c'est faire un bruit disgracieux avec la bouche, quand on a fini de manger par exemple. En France, roter est trÚs impoli ! Le bébé fait un rot, aprÚs avoir bu son biberon. de
Dans cet audio, Baudelaire est bien en train de ronfler trĂšs fort ! Il ronfle comme un ours... de
Baudelaire n'est pas en train de bùiller, mais de ronfler. Bùiller, c'est ouvrir la bouche trÚs grand, quand on est fatigué, ou qu'on s'ennuie. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Bùiller' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'BĂąiller' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
