Französisch - Deutsch Übersetzung von Diminuer

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

diminuer (un prix, un salaire) : (einen Preis, ein Gehalt) reduzieren, vermindern, sinken
(la qualité de vie) diminue : (die Lebensqualität) sinktdiminuer, présent
Übung 1
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes. de
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »

Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .

Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes. de
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »

Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
1 augmente : Vous accélérez signifie que votre vitesse augmente augmenter, présent, s’intensifie, autrement dit vous allez de plus en plus vite, comme le monte l’extrait. Autre exemple : L’alcool augmente les risques d’accident. de
1 diminue : Dans cet extrait, la vitesse ne diminue pas. de
1 ne change pas : Dans cet extrait, on ne peut pas dire que la vitesse ne change pas, mais qu’elle augmente. de
2 diminue : Vous ralentissez signifie que votre vitesse diminue diminuer, présent, ou est réduite, comme le montre l’extrait. Autrement dit, vous allez de moins en moins vite. Autre exemple : Dans les virages, il faut ralentir. de
2 augmente : Dans cet extrait, la vitesse n’augmente pas, la voiture ne va pas de plus en plus vite. de
2 ne change pas : La vitesse ne change pas signifie qu’elle reste la même, elle n’évolue pas. Ce n’est pas comme ralentir. de
Übung 2
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes. de
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »

Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .

Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes. de
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »

Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
1 augmente : Vous accélérez signifie que votre vitesse augmente augmenter, présent, s’intensifie, autrement dit vous allez de plus en plus vite, comme le monte l’extrait. Autre exemple : L’alcool augmente les risques d’accident. de
1 diminue : Dans cet extrait, la vitesse ne diminue pas. de
1 ne change pas : Dans cet extrait, on ne peut pas dire que la vitesse ne change pas, mais qu’elle augmente. de
2 diminue : Vous ralentissez signifie que votre vitesse diminue diminuer, présent, ou est réduite, comme le montre l’extrait. Autrement dit, vous allez de moins en moins vite. Autre exemple : Dans les virages, il faut ralentir. de
2 augmente : Dans cet extrait, la vitesse n’augmente pas, la voiture ne va pas de plus en plus vite. de
2 ne change pas : La vitesse ne change pas signifie qu’elle reste la même, elle n’évolue pas. Ce n’est pas comme ralentir. de
Übung 3
Par quoi peut-on remplacer baissé et croît dans ces phrases ? de
Le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé de 5 % […]. Le taux de salariés malades croît de 37 % […].
Le niveau dans le distributeur de savon a encore de 5 %.

Le taux de salariés malades de 37 %.

Par quoi peut-on remplacer baissé et croît dans ces phrases ? de
Le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé de 5 % […]. Le taux de salariés malades croît de 37 % […].
Le niveau dans le distributeur de savon a encore diminué 1 de 5 %.

Le taux de salariés malades augmente 2 de 37 %.
1 diminué : Le niveau dans le distributeur de savon a encore diminué a le même sens que le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé. Diminuer diminuer, présent, c’est réduire, être de plus en plus petit ou bas. Autre exemple : Le taux d’alcool présent dans son sang a baissé de 15 %. de
1 monté : Monter monter, présent, c’est le contraire de baisser : cela signifie augmenter, aller plus haut. Exemple : Après le film, les ventes de masques de singes ont monté en flèche. de
1 divisé : Le verbe diviser diviser, présent signifie séparer en plusieurs parties. C’est le contraire de multiplier, et cela n’a pas le même sens que baisser. Exemple : Notre potentiel de croissance a été divisé par deux. de
1 utilisé : Utiliser (quelque chose) utiliser, présent, c’est se servir de (quelque chose). Ce n’est pas comme baisser. Exemple : Il a déjà utilisé ma crème du jour sur ses fesses. de
2 augmente : Le taux de salariés malades augmente a le même sens que le taux de salariés malades croît croître, présent (. Croître, c’est grandir, se développer, augmenter en volume. Exemple : Je crois que ses bénéfices augmentent/croissent chaque année. de
2 diminue : Le taux de salariés malades diminue diminuer, présent signifie que le taux de salariés malades baisse, il y a de moins en moins de salariés malades. Ce n’est pas comme croître. Exemple : Le nombre de moustiques a diminué dans la région. de
2 doute : On ne peut pas employer doute dans cette phrase, cela n’a pas de sens. Douter douter, présent, c’est ne pas être certain, être dans l’incertitude, ce n’est pas comme croître. Exemple : Je doute que le taux de salariés malades ait diminué. de
2 coule : Le liquide coule couler, présent signifie que le liquide avance (exemple : le sang coule dans mes veines). Une personne qui coule, c’est une personne qui se noie, qui ne parvient pas à revenir à la surface de l’eau. Ce n’est pas comme croître, et on ne peut pas employer ce verbe dans cette phrase ! Exemple : Cette personne est en train de couler, il faut la sauver ! de

Haben Sie noch Probleme mit 'Diminuer' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Diminuer' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!