Französisch - Deutsch Übersetzung von EnfermĂ©

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

(ĂȘtre) enfermĂ© : eingesperrt (sein) adjectifĂȘtre, prĂ©sent

Beispiel

  • "Je suis enfermĂ© dans l’appartement."
  • "D’ailleurs on l’a laissĂ© enfermĂ© Ă  l’intĂ©rieur, il donne vraiment les chocottes, ce chat."
  • "Souvent enfermĂ© dans une boĂźte imaginaire, nous pouvons prĂ©dire qu’il prendra peu de place."
Übung 1
Reformulez la phrase suivante sans en changer le sens.
Je suis enfermĂ© dans l’appartement.
Je suis dans l’appartement

Reformulez la phrase suivante sans en changer le sens.
Je suis enfermĂ© dans l’appartement.
Je suis coincĂ© dans l’appartement
coincĂ© : Je suis enfermĂ© dans l’appartement a le mĂȘme sens que je suis coincĂ© dans l’appartement, c’est-Ă -dire je suis bloquĂ© dans l’appartement. Être enfermĂ©, c’est ĂȘtre dans un endroit fermĂ© sans pouvoir en sortir. Exemple : Ton chat ? Il est enfermĂ©/coincĂ© dans le garage. Remarque : au sens figurĂ©, coincĂ© peut aussi signifier timide, mal Ă  l’aise.
fermĂ© : FermĂ©, c’est le contraire d’ouvert ; ce n’est pas comme enfermĂ©. Exemple : La porte est fermĂ©e. C’est pour cela que tu t’es fait mal en essayant de la traverser.
coupĂ© : Quelque chose est coupĂ© quand il est sectionnĂ©, tranchĂ©, divisé  Au sens figurĂ©, ĂȘtre coupĂ© des autres signifie ĂȘtre sĂ©parĂ© des autres mais cela n’a pas le mĂȘme sens qu’enfermĂ©. Exemple : Je ne comprends pas pourquoi tu t’es coupĂ© l’oreille.
Übung 2
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire trĂšs attention.
, je te conseille de faire trĂšs attention.
Avec ce genre de requĂȘte.
Avec ce genre de .
Il est sur les nerfs.
Il est .

Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire trĂšs attention.
HonnĂȘtement 1, je te conseille de faire trĂšs attention.
Avec ce genre de requĂȘte.
Avec ce genre de demande 2.
Il est sur les nerfs.
Il est énervé 3.
1 HonnĂȘtement : HonnĂȘtement a le mĂȘme sens que franchement, et signifie de façon sincĂšre, fiable. Exemple : HonnĂȘtement/franchement, tu devrais visiter les chutes du Niagara.
1 Fraternellement : Fraternellement vient de fraternel, qui vient de frĂšre, et cela signifie comme des frĂšres, en frĂšres. Cela n'a pas le mĂȘme sens que franchement. Exemple : Nous voulons vivre fraternellement, dans la paix.
1 Obligatoirement : Obligatoirement signifie de façon obligatoire, forcĂ©e, inĂ©vitable. Cela n'a pas le mĂȘme sens que franchement. Exemple : Tu dois obligatoirement porter des chaussures de sport dans le gymnase.
2 demande : Avec ce genre de requĂȘte peut ĂȘtre remplacĂ© par avec ce genre de demande. Une requĂȘte, c'est une rĂ©clamation, Ă  propos de quelque chose que l'on propose ou que l'on souhaite obtenir. Exemple : J'ai transmis ta requĂȘte/demande Ă  la direction.
2 enquĂȘte : Une enquĂȘte, c'est une investigation, une recherche. Cela n'a pas le mĂȘme sens que requĂȘte. Exemple : OĂč en est ton enquĂȘte sur les clowns tueurs ?
2 pĂ©tition : Une pĂ©tition, c'est une plainte Ă©crite par un groupe de personnes et adressĂ©e aux autoritĂ©s, que les citoyens signent pour montrer leur accord. Ce n'est pas comme une requĂȘte. Exemple : Avez-vous signĂ© la pĂ©tition pour l'intĂ©gration des crocodiles en zone urbaine ?
2 rĂ©ponse : Une rĂ©ponse, c'est la rĂ©action Ă  une question. Ce n'est pas comme une requĂȘte. Exemple : À la question « M'aimes-tu ? Â», quelle est ta rĂ©ponse ?
3 Ă©nervĂ© : Il est sur les nerfs signifie il est Ă©nervĂ©, agacĂ©, agitĂ©. Les nerfs (par exemple le nerf sciatique, le nerf facial
) font partie du corps humain, comme les muscles. Exemple : Je suis sur les nerfs/Ă©nervĂ© par tout ce bruit.
3 enfermĂ© : Il est enfermĂ© signifie il est dĂ©tenu, emprisonnĂ© dans un endroit et ne peut pas en sortir. Cela n'a pas le mĂȘme sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis restĂ©e enfermĂ©e dans les toilettes toute la nuit.
3 dĂ©sespĂ©rĂ© : (GĂ©rard est) dĂ©sespĂ©rĂ© signifie qu'il n'a plus d'espoir, qu'il est trĂšs dĂ©couragĂ©, et non qu'il est sur les nerfs. Exemple : Renouer avec ton ex est un choix dĂ©sespĂ©rĂ©.
3 frileux : Il est frileux signifie qu'il ne supporte pas le froid, il est trĂšs sensible au froid. Cela n'a pas le mĂȘme sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis tellement frileux que je dors avec trois couvertures.

Haben Sie noch Probleme mit 'Enfermé' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Enfermé' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!