Französisch - Deutsch Übersetzung von Frais de virement
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
des frais de virement : Überweisungsgebühren
Beispiel
- "J’ai besoin de vos coordonnées bancaires pour vous transférer mon argent ainsi que d’un million de francs interplanétaires pour couvrir les frais de virement."
Übung 1
Que signifient des coordonnées bancaires et des frais de virement ?
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires [...] pour couvrir les frais de virement.
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires → j’ai besoin
pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix
pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix
Que signifient des coordonnées bancaires et des frais de virement ?
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires [...] pour couvrir les frais de virement.
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires → j’ai besoin de votre numéro de compte 1
pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix d’un transfert d’argent 2
pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix d’un transfert d’argent 2
1 de votre numéro de compte : Les coordonnées bancaires sont des éléments qui permettent d’identifier un compte en banque. Le numéro de compte fait partie des coordonnées bancaires, comme le nom du titulaire du compte. Exemple : J’ai besoin de tes coordonnées bancaires pour te transférer un quart de ma fortune.
1 du montant de votre paiement : Le montant de votre paiement c’est le total d’une somme d’argent, cela n’a pas le même sens que des coordonnées bancaires. Exemple : Le montant de votre paiement s’élève à 500 euros.
1 de la date de votre paiement : La date de votre paiement c’est le jour, le mois, l’année où le paiement, le versement d’une somme d’argent a été fait, ce n’est pas la même chose que des coordonnées bancaires. Exemple : La date de son dernier paiement remonte à 1809.
1 du nom de votre banquier : Le nom de votre banquier (par exemple, M. Dupont, M. Germain, etc.), son adresse et son numéro de téléphone font partie des coordonnées de votre banquier (informations liées à une personne). À ne pas confondre avec les coordonnées bancaires (informations liées à un compte bancaire).
2 d’un transfert d’argent : Les frais de virement, c’est le prix d’un transfert d’argent. Quand on fait un virement, un transfert d’argent, c’est-à-dire que l’on déplace de l’argent d’un compte vers un autre compte, cela a un coût, (les frais). Dans un sens plus large, les frais sont des dépenses que l’on fait pour une cause quelconque comme des frais de livraison, des frais de scolarité. Exemple : Dans cette banque, les frais de virement sont très élevés.
2 d’un appel téléphonique : (Le prix) d’un appel téléphonique c’est le montant (en argent) d’une conversation au téléphone, ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Cet appel vous sera facturé 34 centimes la minute plus le prix d’un appel téléphonique local.
2 de l’assurance : (Le prix) de l’assurance c’est le montant (en argent) d’une assurance. Une assurance est un système payant qui offre une protection financière à un particulier ou à une entreprise en cas d’accident, de maladie, de vol, etc. Ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Notre assurance maladie ne rembourse pas tous les soins.
2 des déplacements : (Le prix ) des déplacements c’est ce que coûte un voyage (organisé dans un cadre professionnel, par exemple), ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Pour son travail, il doit faire de nombreux déplacements.
Haben Sie noch Probleme mit 'Frais de virement' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Frais de virement' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
