Französisch - Deutsch Übersetzung von Frange cheveux

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

une frange (courte) : ein (kurzer) Pony (Frisur) nom féminin
Übung 1
Atelier mode. Comment sont coiffés les moutons dans les images ci-dessous ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Ce mouton a les cheveux
Ce mouton a les cheveux
Ce mouton a les cheveux
Ce mouton a

Atelier mode. Comment sont coiffés les moutons dans les images ci-dessous ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Ce mouton a les cheveux
Ce mouton a les cheveux bouclés, avec des boucles.
Ce mouton a aussi les cheveux frisés. Les cheveux frisés ont des boucles plus serrées que les cheveux bouclés.
On n'utilise pas ce mot pour parler de cheveux. Enrouler signifie plier, rouler autour de quelque chose. Exemple : Enroule le cadavre dans ce tapis !
Vous avez faim, Victor ? Choisissez le poulet au curry plutôt que les cheveux, c'est plus digeste.
Ce mouton a les cheveux
Ce mouton a les cheveux lisses, c'est-à-dire sans boucles.
En général, on repasse ses chemises après les avoir lavées, pour enlever les plis à l'aide d'un fer à repasser. Si vous essayez de repasser vos cheveux pour les lisser, vous allez les brûler !
Ce mouton a les cheveux raides (ou lisses). C'est le contraire de bouclés.
Ce mouton a les cheveux
Illuminer signifie éclairer de manière vive. Exemple : Le ciel est illuminé par les éclairs. On ne peut pas utiliser ce mot pour décrire des cheveux.
Ce mouton a les cheveux colorés, teints en roux. Il s'est fait une couleur rousse.
Ce mouton a les cheveux teints en roux, cela signifie qu'il a changé sa couleur naturelle de cheveux pour du roux. Exemple : Tu t'es fait teindre en blond ?
Ce mouton a
Ce mouton n'a pas de chignon. Un chignon rassemble tous les cheveux sur la tête, contrairement à la queue-de-cheval, qui laisse retomber les cheveux.
Ce mouton a une frange, c'est-à-dire des cheveux qui tombent sur le front.
Ce mouton a une queue-de-cheval. Vive les mariages mixtes !

Haben Sie noch Probleme mit 'Frange cheveux' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Frange cheveux' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!