Französisch - Deutsch Übersetzung von Gifler

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

gifler : ohrfeigengifler, présent
une gifle : eine Ohrfeige, eine Backpfeife nom féminin
Übung 1
Dans l’extrait suivant, Solange donne une claque à Bertrand. Comment dire cela autrement ?
Solange Bertrand.

Dans l’extrait suivant, Solange donne une claque à Bertrand. Comment dire cela autrement ?
Solange gifle Bertrand.
gifle : Gifler ou donner une gifle a le même sens que donner une claque : du plat de la main, on frappe la joue d’une personne. Plus le bruit est important, plus la claque (ou la gifle) a été forte.
fait un smack à : Faire un smack signifie faire un petit bisou sur la bouche (sans la langue). Cela n’a pas le même sens que donner une claque.
donne un coup de main à : Donner un coup de main signifie en langage familier aider quelqu’un et non donner une claque. Exemple : Tu peux me donner un coup de main pour déménager samedi ?
Übung 2
Dans l’extrait suivant, Solange donne une claque à Bertrand. Comment dire cela autrement ? Donnez toutes les réponses possibles.
Solange...

Dans l’extrait suivant, Solange donne une claque à Bertrand. Comment dire cela autrement ? Donnez toutes les réponses possibles.
Solange...
Donner une baffe (ou baffer) a le même sens que donner une claque, mais dans un registre très familier.
Donner un coup de main signifie en langage familier aider quelqu'un et non donner une claque. Exemple : Tu peux me donner un coup de main pour déménager samedi ?
Gifler ou donner une gifle a le même sens que donner une claque : du plat de la main, on frappe la joue d'une personne. Plus le bruit est important, plus la claque (ou la gifle) a été forte.
Faire un smack signifie faire un petit bisou sur la bouche (sans la langue). Cela n'a pas le même sens que donner une claque.

Haben Sie noch Probleme mit 'Gifler' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Gifler' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!