Französisch - Deutsch Übersetzung von Il déchire
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
il déchire (le papier) : er zerreißt (das Papier)déchirer, présent
Beispiel
- "Un homme vient de briser la Constitution, il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris, garrotte la France, trahit la République."
Übung 1
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.

Napoléon
la feuille
la feuille

Le mouchoir est

Napoléon
Victor
Victor
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.

Napoléon déchire 1
la feuille
la feuille

Le mouchoir est ensanglanté 2

Napoléon étouffe 3
Victor
Victor
1 déchire : Napoléon déchire la feuille déchirer, présent, c'est-à-dire qu'il la met en morceaux, en pièces. Dans le texte de Victor, Il déchire le serment est employé au sens figuré et signifie que Napoléon ne respecte pas le serment, la promesse qu’il avait fait au peuple. Exemple : J'ai déchiré la photo de mon ex-copain. de
1 étouffe : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
1 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 ensanglanté : Le mouchoir est ensaglanté, c'est-à-dire couvert de sang. Il ensanglante Paris a un sens figuré et signifie que Napoléon III a provoqué des actes sanglants, violents dans Paris. Dans son discours, Victor Hugo fait référence aux tirs de l'armée sur les résistants, faisant 300 morts et mettant un terme à toute tentative de lutte dans la capitale. Autre exemple : Il a ensanglanté mon mouchoir avec son saignement de nez. de
2 étouffé : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 déchiré : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 étouffe : Napoléon étouffe Victor étouffer, présent, c'est-à-dire qu'il l'empêche de respirer. Exemple : Serre-moi moins fort, tu métouffes. Dans le texte de Victor, Napoléon étouffe le droit a un sens figuré et signifie il empêche le droit d'être appliqué, mis en œuvre. de
3 déchire : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
Übung 2
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.

Napoléon
la feuille
la feuille

Le mouchoir est

Napoléon
Victor
Victor
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.

Napoléon déchire 1
la feuille
la feuille

Le mouchoir est ensanglanté 2

Napoléon étouffe 3
Victor
Victor
1 déchire : Napoléon déchire la feuille déchirer, présent, c'est-à-dire qu'il la met en morceaux, en pièces. Dans le texte de Victor, Il déchire le serment est employé au sens figuré et signifie que Napoléon ne respecte pas le serment, la promesse qu’il avait fait au peuple. Exemple : J'ai déchiré la photo de mon ex-copain. de
1 étouffe : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
1 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 ensanglanté : Le mouchoir est ensaglanté, c'est-à-dire couvert de sang. Il ensanglante Paris a un sens figuré et signifie que Napoléon III a provoqué des actes sanglants, violents dans Paris. Dans son discours, Victor Hugo fait référence aux tirs de l'armée sur les résistants, faisant 300 morts et mettant un terme à toute tentative de lutte dans la capitale. Autre exemple : Il a ensanglanté mon mouchoir avec son saignement de nez. de
2 étouffé : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 déchiré : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 étouffe : Napoléon étouffe Victor étouffer, présent, c'est-à-dire qu'il l'empêche de respirer. Exemple : Serre-moi moins fort, tu métouffes. Dans le texte de Victor, Napoléon étouffe le droit a un sens figuré et signifie il empêche le droit d'être appliqué, mis en œuvre. de
3 déchire : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Il déchire' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il déchire' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
