Französisch - Deutsch Übersetzung von Il pleut vs il pleure

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

il pleut : es regnetpleuvoir, présent
il pleure : er weintpleurer, présent
Übung 1
Pleurer ou pleuvoir ? Choisissez et conjuguez le verbe qui convient selon le contexte. de
Bertrand .
Il .

Pleurer ou pleuvoir ? Choisissez et conjuguez le verbe qui convient selon le contexte. de
Bertrand pleure 1.
Il pleut 2.
1 pleure : (Bertrand) pleure est le verbe pleurer au présent pleurer, présent : Bertrand est triste et verse des larmes. Quelques exemples : Hier Bertrand a pleuré, aujourd'hui il pleure et demain il pleurera encore. de
1 pleut : (Il) pleut, c'est le verbe pleuvoir au présent de l’indicatif pleuvoir, présent. Cela veut dire qu’il ne fait pas beau, qu’il y a de la pluie. de
2 pleut : Il pleut pleuvoir, présent, c'est-à-dire qu'il fait moche, et qu'il y a de la pluie. Exemple : Hier il a plu. Maintenant il pleut. Demain il va pleuvoir. de
2 pleure : Il pleure pleurer, présent, c'est le verbe pleurer. Une personne pleure, mais pleurer n'est pas utilisé pour parler de la météo, de la pluie. Exemple: Il pleut beaucoup en Angleterre, c'est pourquoi tout le monde pleure. de
Übung 2
Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ? de
« Ça caille » signifie :

Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ? de
« Ça caille » signifie :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel. de
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur. de
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles… de
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les manchots ? de
Übung 3
Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire. de
« Ça caille » signifie :

On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :

Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire. de
« Ça caille » signifie :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel. de
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur. de
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles… de
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les pingouins ? de

On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On se pèle se peler, présent est une expression familière qui signifie ça caille ou il fait froid. Peler au sens littéral signifie enlever la peau (d'un fruit, par exemple). Exemple : On se pèle ici au Groenland. de
On gerbe gerber, présent est une expression très familière qui signifie on vomit. La gerbe désigne familièrement le vomi, la nausée. Exemple : Ça me donne la gerbe/ça me fait gerber, ce que tu me racontes. de
On se détend signifie on se relaxe, on se calme. Cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Si on veut réussir ce concours, il faut qu'on se détende. de
On se les gèle se geler, présent est une façon très familière de dire qu'il fait froid, ou que ça caille. Quelque chose qui gèle est si froid qu'il devient comme de la glace. Dans l'expression on se les gèle, les remplace les fesses, qui est sous-entendu. Exemple : On se les gèle, j'aurais dû mettre plusieurs pantalons. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Il pleut vs il pleure' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il pleut vs il pleure' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!