Französisch - Deutsch Ăbersetzung von Il/elle a mangĂ© (le pain)
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
il/elle a mangé (le pain)
:er/sie hat (das Brot) gegessen
manger, passé composéWas hat Roger gemacht? VervollstÀndigen Sie die SÀtze passend zu den Bildern.

Roger a son bureau.

Roger est au parc.

Roger s'est .
Was hat Roger gemacht? VervollstÀndigen Sie die SÀtze passend zu den Bildern.

Roger a quitté 1 son bureau.

Roger est arrivé 2 au parc.

Roger s'est assis 3.
Roger a quittĂ© son bureau (Roger hat das BĂŒro verlassen), ist das Verb quitter (verlassen) im passĂ© composĂ© quitter, passĂ© composĂ© (Perfekt). Das Partizip Perfekt der Verben auf -ER (wie quitter) endet in der Regel auf -Ă© (quittĂ©). Weitere Beispiele: chanter (singen) â chantĂ© (gesungen); manger (essen) â mangĂ© (gegessen); jouer (spielen) â jouĂ© (gespielt).
Roger a mangĂ© (Roger hat gegessen) ist das Verb manger (essen) im passĂ© composĂ© manger, passĂ© composĂ©. Aber Roger isst hier nicht sein BĂŒro! Beispiel: ThĂ©o a mangĂ© une glace (ThĂ©o hat ein Eis gegessen).
Roger a cherchĂ© (Roger hat gesucht) ist das Verb chercher (suchen) im Perfekt chercher, passĂ© composĂ©. Aber das ist nicht das, was Roger auf diesem Bild macht. Beispiel: Anna a cherchĂ© ses clĂ©s (Anna hat ihre SchlĂŒssel gesucht).
Roger est arrivĂ© au parc (Roger ist im Park angekommen) ist das Verb arriver (ankommen) im passĂ© composĂ©. arriver, passĂ© composĂ©. Hinweis: Das passĂ© composĂ© der meisten Verben wird mit avoir (haben) gebildet, aber man verwendet ĂȘtre (sein) + Partizip Perfekt (hier: arrivĂ© - angekommen) fĂŒr bestimmte Verben, wie die, die eine (Fort-) Bewegung ausdrĂŒcken (hier: arriver - ankommen). Weitere Beispiele: Roger est arrivĂ© Ă Paris (Roger ist in Paris angekommen) ; Nadia est arrivĂ©e au travail (Nadia ist auf der Arbeit angekommen).
Roger est tombĂ© (Roger ist gefallen), mit tomber (fallen, stĂŒrzen) im passĂ© composĂ© tomber, passĂ© composĂ©, ist nicht das, was das Bild zeigt. Beispiel: mon frĂšre est tombĂ© Ă vĂ©lo (Mein Bruder ist mit dem Fahrrad gestĂŒrzt).
Man könnte zum Beispiel sagen, Roger est monté dans sa chambre (Roger ist in sein Zimmer hochgegangen), mit monter (hochgehen, hinaufsteigen) im passé composé monter, passé composé, aber das ist nicht das, was das Bild zeigt.
Roger s'est assis (Roger hat sich hingesetzt), mit dem Verb s'asseoir (sich setzen) im passĂ© composĂ© s'asseoir, passĂ© composĂ©. Bei einer Frau sagt man assise. Im Perfekt werden reflexive Verben (wie s'asseoir) mit der konjugierten Form von ĂȘtre (sein) im PrĂ€sens (hier: est - ist) + Partizip Perfekt (hier: assis - gesetzt) gebildet - so wie im Deutschen! Beispiel: LĂ©a s'est assise sur une chaise (Lea hat sich auf einen Stuhl gesetzt); Tom s'est levĂ© Ă 8 heures (Tom ist um 8 Uhr aufgestanden).
Roger s'est allongé (Roger hat sich hingelegt), mit s'allonger s'allonger, passé composé (sich hinlegen) ist hier nicht abgebildet. Ein anderes Beispiel: Tom s'est allongé sur son lit (Tom hat sich auf sein Bett gelegt).
Roger s'est levé (Roger ist aufgestanden), mit dem Verb se lever s'allonger, passé composé (aufstehen) ist hier nicht abgebildet. Ein anderes Beispiel: Paul s'est levé de son siÚge (Paul ist von seinem Sitz aufgestanden).
Haben Sie noch Probleme mit 'Il/elle a mangé (le pain)' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il/elle a mangé (le pain)' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
