Französisch - Deutsch Ăbersetzung von J’accuse rĂ©ception
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
j'accuse réception (de votre lettre) : ich bestÀtige den Erhalt (Ihres Briefes)accuser, présent
Beispiel
- "J’accuse donc bonne rĂ©ception du « colis »."
Ăbung 1
Lisez l’extrait. Reformulez la phrase suivante.
Jâaccuse rĂ©ception de votre demande de mutation.
votre demande de mutation.
Lisez l’extrait. Reformulez la phrase suivante.
Jâaccuse rĂ©ception de votre demande de mutation.
J’ai bien reçu votre demande de mutation.
J’ai bien reçu : J’accuse rĂ©ception accuser, prĂ©sent de votre demande de mutation a le mĂȘme sens, en plus soutenu et formel, que j’ai bien reçu recevoir, passĂ© composĂ© votre demande de mutation. Accuser rĂ©ception c’est faire savoir Ă un expĂ©diteur qu’un courrier, un objet a bien Ă©tĂ© reçu. Exemple : J’accuse rĂ©ception de votre lettre en date du 16 janvier 1918.
Je rĂ©ponds Ă : Je rĂ©ponds rĂ©pondre, prĂ©sent Ă votre demande de mutation signifie je vous adresse une rĂ©ponse concernant votre demande de mutation. Cela n’a pas le mĂȘme sens que j’accuse rĂ©ception de votre demande. Exemple : Je rĂ©ponds enfin au courrier que vous m’avez adressĂ© en 1918.
Je valide : Je valide valider, prĂ©sent votre demande de mutation signifie j’accepte votre demande de mutation. Valider c’est rendre valide, valable, ce n’est pas comme accuser rĂ©ception. Exemple : En cliquant sur le bouton, je valide mon inscription.
Je refuse : Je refuse refuser, prĂ©sent votre demande de mutation signifie je n’accepte pas votre demande de mutation. Exemple : Je refuse de faire un rĂ©gime.
Ăbung 2
Lisez l'extrait. Quel est le contraire de jâaccuse bonne rĂ©ception ?
Jâaccuse donc bonne rĂ©ception du « colis ».
Le contraire de j'accuse bonne réception du colis, c'est :
Lisez l'extrait. Quel est le contraire de jâaccuse bonne rĂ©ception ?
Jâaccuse donc bonne rĂ©ception du « colis ».
Le contraire de j'accuse bonne réception du colis, c'est :
Ătre mal accueilli, c'est ĂȘtre mal reçu quand on arrive quelque part, quand on est invitĂ© chez quelqu'un, mais on ne peut pas l'employer pour un colis. Exemple : Je n'ai pas Ă©tĂ© trĂšs bien accueilli Ă mon arrivĂ©e en prison.
Accuser (bonne) réception (langage formel), c'est faire savoir à un expéditeur qu'un objet, un courrier a bien été reçu. Le contraire de j'accuse bonne réception du colis est je n'ai pas reçu le colis. Exemples : Je n'ai pas reçu/J'accuse réception de ta lettre de rupture.
Je ne trouve pas le colis signifie je cherche le colis mais je ne sais pas oĂč il est. Ce n'est pas le contraire de j'accuse bonne rĂ©ception.
Ăbung 3
Lisez lâextrait. Reformulez la phrase de maniĂšre moins soutenue.
Jâaccuse rĂ©ception de cette mission de recherche dâoeuvre dâart.
cette mission de recherche dâoeuvre dâart.
Lisez lâextrait. Reformulez la phrase de maniĂšre moins soutenue.
Jâaccuse rĂ©ception de cette mission de recherche dâoeuvre dâart.
J’ai bien reçu cette mission de recherche dâoeuvre dâart.
J’ai bien reçu : J’accuse rĂ©ception accuser, prĂ©sent de cette mission de recherche dâĆuvres dâart a le mĂȘme sens, en plus soutenu et formel, que j’ai bien reçu recevoir, passĂ© composĂ© cette mission de recherche dâĆuvres dâart. Accuser rĂ©ception c’est faire savoir Ă un expĂ©diteur qu’un courrier, un objet a bien Ă©tĂ© reçu. Exemple : J’accuse rĂ©ception de votre courrier.
Je vous accuse de : Accuser quelqu’un c’est dire qu’il est coupable de quelque chose, ce n’est pas comme accuser rĂ©ception. Exemple : J’accuse cet homme de m’avoir volĂ© un tableau de Van Gogh.
Je vous offre : Offrir c’est donner en cadeau, ce n’est pas comme accuser rĂ©ception. Exemple : Je vous offre cette sculpture de Rodin.
Haben Sie noch Probleme mit 'J’accuse rĂ©ception' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'J’accuse rĂ©ception' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
