Französisch - Deutsch Übersetzung von J’ai connu
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
j'ai connu : ich habe gekanntconnaître, passé composé
Beispiel
- "Médecin : J’ai connu un cas comme ça durant mes études."
Übung 1
Reformulez la phrase suivante.
« J’ai connu un cas comme ça durant mes études. »
un cas comme ça mes études.
un cas comme ça mes études.
Reformulez la phrase suivante.
« J’ai connu un cas comme ça durant mes études. »
J’ai rencontré 1 un cas comme ça pendant 2 mes études.
J’ai rencontré 1 un cas comme ça pendant 2 mes études.
1 J’ai rencontré : Dans ce contexte, on peut remplacer j’ai connu par j’ai rencontré. Cela signifie que le docteur a déjà fait face à cette situation, il a l’expérience de cette situation. Autre exemple : J’ai connu Victor dans un club à Amsterdam.
1 J’ai examiné : J’ai examiné (un cas comme ça) ne peut pas remplacer j’ai connu (un cas comme ça). Examiner signifie étudier, observer attentivement. Exemple : Asseyez-vous, je vais vous examiner.
1 J’ai entendu parler d’ : J’ai entendu parler d’(un cas comme ça) signifie j’ai été informé (d’un cas comme ça) de manière indirecte, sans être impliqué, ce n’est pas ce que le médecin dit. Exemple : J’ai entendu parler de ton chien qui parle, tu me le montreras un jour ?
2 pendant : Pendant est synonyme de durant, mais durant est plus soutenu. Exemple : Pendant/durant la soirée, j’ai bu douze litres de vodka.
2 tout au long de : Tout au long de (mes études) signifie pendant toute la durée de (mes études), tandis que durant (mes études) indique juste un moment ponctuel. Exemple : J’ai fait du yoga tout au long de ma carrière professionnelle.
2 pour : Pour (mes études) n’a pas le même sens que pendant (mes études). Ici, pour a plutôt le sens de dans le but de, ou en raison de. Exemple : Je suis là pour le stage de clown.
Haben Sie noch Probleme mit 'J’ai connu' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'J’ai connu' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
