Französisch - Deutsch Übersetzung von J’invente

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

j'invente (des mots) : ich erfinde (Wörter) verbeinventer, prĂ©sent
Übung 1
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. de
Je mets un point d’honneur Ă  utiliser des tournures compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur Ă  utiliser des compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, , .

des mots difficiles.

Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. de
Je mets un point d’honneur Ă  utiliser des tournures compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur Ă  utiliser des formulations 1 compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, peu naturelles 2, indigestes 3.

J’emploie 4 des mots difficiles.
1 formulations : Ici des tournures peut ĂȘtre remplacĂ© par des formulations. Cela dĂ©signe la maniĂšre dont les mots sont placĂ©s dans une phrase. Exemple : Cette tournure de phrase est trĂšs compliquĂ©e ! de
1 mots : Les mots sont les Ă©lĂ©ments qui composent la phrase. Cela n’a pas le mĂȘme sens qu’une tournure. Exemple : Lapin est le premier mot de français que j’ai appris. de
1 expressions : Une expression dĂ©signe un groupe de mots dont le sens final est propre Ă  une langue. Cela n’a pas le mĂȘme sens qu’une tournure. Exemple : « ĂŠtre pressĂ© comme un citron Â» est une expression française ! de
2 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le mĂȘme sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont compliquĂ©es, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout. de
2 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventĂ©es, en gĂ©nĂ©ral incorrectes. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) tordues. de
2 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvĂ©es, imaginĂ©es. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-mĂȘme. de
3 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut ĂȘtre remplacĂ© par (des tournures) indigestes et dĂ©signe des tournures qui ne sont pas Ă©lĂ©gantes mais difficiles Ă  comprendre. Exemple : Ce cours de mathĂ©matiques est indigeste ! de
3 fausses : (Des tournures) fausses dĂ©signe (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes ! de
3 littĂ©raires : (Des tournures) littĂ©raires dĂ©signe (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas Ă  lire Marcel Proust, c’est trop littĂ©raire ! de
4 J’emploie : J’utilise peut ĂȘtre remplacĂ© par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, prĂ©sent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salariĂ©) signifie aussi faire travailler quelqu’un en Ă©change d’un salaire. de
4 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, prĂ©sent et signifie dĂ©couvrir. Cela n’a pas le mĂȘme sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance ! de
4 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, prĂ©sent et signifie ĂȘtre Ă  l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginĂ© et rĂ©alisĂ©. Cela n’a pas le mĂȘme sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventĂ© la machine Ă  Ă©crire avec les pieds. de
Übung 2
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. de
Des tournures compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, tordues, lourdes. [...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, , .

des mots difficiles.

Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes. de
Des tournures compliquĂ©es, incomprĂ©hensibles, tordues, lourdes. [...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, peu naturelles 1, indigestes 2.

J’emploie 3 des mots difficiles.
1 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le mĂȘme sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont sont compliquĂ©es, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout. de
1 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventĂ©es, en gĂ©nĂ©ral incorrectes. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) tordues. de
1 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvĂ©es, imaginĂ©es. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-mĂȘme. de
2 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut ĂȘtre remplacĂ© par (des tournures) indigestes et dĂ©signe des tournures qui ne sont pas Ă©lĂ©gantes mais difficiles Ă  comprendre. Exemple : Ce cours de mathĂ©matiques est indigeste ! de
2 fausses : (Des tournures) fausses dĂ©signe (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes ! de
2 littĂ©raires : (Des tournures) littĂ©raires dĂ©signe (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le mĂȘme sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas Ă  lire Marcel Proust, c’est trop littĂ©raire ! de
3 J’emploie : J’utilise peut ĂȘtre remplacĂ© par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, prĂ©sent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salariĂ©) signifie aussi faire travailler quelqu’un en Ă©change d’un salaire. de
3 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, prĂ©sent et signifie dĂ©couvrir. Cela n’a pas le mĂȘme sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance ! de
3 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, prĂ©sent et signifie ĂȘtre Ă  l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginĂ© et rĂ©alisĂ©. Cela n’a pas le mĂȘme sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventĂ© la machine Ă  Ă©crire avec les pieds. de

Haben Sie noch Probleme mit 'J’invente' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'J’invente' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!