Französisch - Deutsch Übersetzung von Les locaux

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

(dans nos) locaux : {(in unseren) Räumlichkeiten, (in unseren) Räumen nom masculin pluriel
un local : ein Geschäftsraum, ein Lokal nom masculin singulier

Beispiel

  • "Nos locaux sont situés sur un volcan, endormi pour le moment, mais qui sait ce que l’avenir nous réserve ?"
  • "J’ai des entrées pour le nouveau club de tennis derrière les locaux."
  • "Gérard Therrien : Et nous allons installer une belle statue de vous bien sûr dans nos locaux !"
  • "Agrandissement du château de Versailles (nos locaux mériteraient un bon coup de neuf."
Übung 1
Lisez l'extrait puis trouvez un synonyme du mot surligné.
J'ai des entrées pour le nouveau club de tennis derrière nos locaux.
J'ai des entrées pour le nouveau club de tennis derrière .
Ça peut être marrant.
Ça peut être .

Lisez l'extrait puis trouvez un synonyme du mot surligné.
J'ai des entrées pour le nouveau club de tennis derrière nos locaux.
J'ai des entrées pour le nouveau club de tennis derrière les bureaux 1.
Ça peut être marrant.
Ça peut être amusant 2.
1 les bureaux : Les locaux désignent un lieu fermé destiné en général à une activité précise. Exemple : Un local à vélo. Dans le contexte de l'entreprise, cela désigne l'endroit où est l'entreprise, en d'autres termes, les bureaux. Notez que l'on dit un local → des locaux.
1 les fous : Les fous sont des personnes. Ici, les locaux désignent un endroit.
1 la cantine : La cantine dans une entreprise désigne l'endroit où les personnes vont déjeuner le midi. À l'école aussi, les élèves déjeunent à la cantine. La cantine fait donc partie des locaux, mais il n'y a pas que la cantine dans les locaux de l'entreprise.
2 amusant : Marrant est un mot très fréquent, mais familier, pour signifier amusant ou drôle, rigolo. On utilise aussi souvent le verbe se marrer qui signifie s'amuser, rigoler. Autre exemple : J'ai un truc marrant à te raconter : tu vas voir, tu vas bien te marrer !
2 sportif : Ça peut être sportif signifie ça peut-être intense niveau sport, fatigant. Exemple : Faire les magasins avant Noël peut être très sportif.
2 génial : Génial signifie super, formidable. Ce n'est pas un synonyme de marrant.

Haben Sie noch Probleme mit 'Les locaux' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Les locaux' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!