Französisch - Deutsch Ăbersetzung von Pays
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
un pays : ein Land
Beispiel
- "J’ai deux amours, mon pays et Paris."
- "L’Italie du Nord est mĂ©fiante envers le Sud du pays."
- "QuĂ©bec : c’est le cĆur du pays du"
- "J’ai une brillante idĂ©e pour obtenir de bons rĂ©sultats Ă moindres frais : s’approprier les Ćuvres d’autres pays."
- "Je lĂšgue au pays mon bifteck"
- "Engagez-vous, rengagez-vous, ils disaient... Vous verrez du pays, ils disaient..."
- "AprĂšs avoir parcouru plusieurs pays, voici une premiĂšre sĂ©lection trĂšs hĂ©tĂ©roclite de ce qui nous a plu : L’Origine du monde * (peintre qui aime les gros plans), Belle, jalouse et colĂ©reuse * (un peu comme ma Juju), L’Urinoir* , de Marcel Duchamp (un urinoir), Le Penseur* (fait rĂ©flĂ©chir), quelques cuillers en bois des MĂ©rovingiens, des couronnes et diadĂšmes (ce n’est pas pour le musĂ©e, mais pour offrir)."
- "Tu n’es pas fier de ton pays ?"
- "T’es le roi des cons au pays des emmerdeurs."
- "- ... Le plus beau des pays !"
- "Comment voulez-vous gouverner un pays oĂč il existe 258 variĂ©tĂ©s de fromage ?"
- "Je viens d’apprendre que la France n’est pas le seul pays oĂč l’on parle français."
- "Marcel : Et on ne comprend pas les pays francophones."
- "Victor : Monsieur Therrien, j’appartiens Ă mon pays ;"
- "Les deux pays se reconnaissent mutuellement le titre de "co-inventeur" de la frite."
Ăbung 1
à quelle zone géographique correspondent les mots ci-dessous ? de

Le centre-ville â
MontrĂ©al â
Le Canada â
MontrĂ©al â
Le Canada â
à quelle zone géographique correspondent les mots ci-dessous ? de

Le centre-ville â un quartier 1
MontrĂ©al â une ville 2
Le Canada â un pays 3
MontrĂ©al â une ville 2
Le Canada â un pays 3
1 un quartier : Un quartier
se rĂ©fĂšre Ă une partie d’une ville. Le centre-ville est le quartier central, au cĆur d’une ville, en gĂ©nĂ©ral le plus animĂ©. Autre exemple : Il y a beaucoup de yĂ©tis dans ce quartier... ça devient trop hipster. de
1 une rĂ©gion : Un centre-ville n’est pas une rĂ©gion. Une rĂ©gion dĂ©signe un territoire autour d’une ville (exemple : La rĂ©gion de MontrĂ©al), une zone avec des caractĂ©ristiques Ă©conomiques ou gĂ©ographiques communes (exemple : une rĂ©gion industrielle) ou encore une division administrative. Exemple : L’Ăle-de-France est l’une des 13 RĂ©gions françaises. de
1 un pays : Un centre-ville n’est pas un pays. Voici des exemples de pays : le Canada, l’Allemagne, le Portugal, la Suisse, etc. de
2 une ville : Montréal est une ville
, tout comme Paris, New York, Bruxelles, etc. Exemple : Ma ville prĂ©fĂ©rĂ©e dans le monde, c’est Casablanca. de
2 un quartier : MontrĂ©al n’est pas un quartier. Un quartier dĂ©signe une partie d’une ville. Exemple : J’habite le quartier du Vieux-Saint-Laurent, Ă MontrĂ©al. de
2 un pays : MontrĂ©al n’est pas un pays. MontrĂ©al est situĂ© dans le pays du Canada. de
3 un pays : Le Canada est un pays
, tout comme les Ătats-Unis, la Belgique, etc. de
3 un quartier : Le Canada n’est pas un quartier. Un quartier se rĂ©fĂšre Ă une partie d’une ville ou Ă un voisinage. Exemple : J’habite un quartier rĂ©sidentiel. de
3 une ville : Le Canada n’est pas une ville. MontrĂ©al, Toronto, QuĂ©bec, Vancouver sont des villes du Canada. de
Ăbung 2
Atelier dictée ! de
« Les deux se le titre de de la frite. »
Atelier dictée ! de
« Les deux pays se reconnaissent mutuellement le titre de co-inventeur de la frite. »
Ăbung 3
« Câest tous les gens qui parlent français dans le monde. » Les gens sont :
« Câest tous les gens qui parlent français dans le monde. » Les gens sont :
Des gens signifie plusieurs personnes. Ă noter : on ne dit pas un gen (sans le s), mais une personne, ou quelquâun. Ex. : Il nâ y a pas beaucoup de gens ici. Il nây a quâune seule personne, en fait.
Il y a 200 pays dans le monde Ex. : Le Canada, le Mali, la Suisse.
Des chiffres servent Ă compter. Ex. : 1, 2, 1,456,895.
Ăbung 4
Regardez l’extrait puis remplacez les gens par une expression du mĂȘme sens.
« La Francophonie, câest tous les gens qui parlent français dans le monde. »
La Francophonie, c’est qui parlent français dans le monde.
La Francophonie, c’est qui parlent français dans le monde.
Regardez l’extrait puis remplacez les gens par une expression du mĂȘme sens.
« La Francophonie, câest tous les gens qui parlent français dans le monde. »
La Francophonie, c’est toutes les personnes qui parlent français dans le monde.
La Francophonie, c’est toutes les personnes qui parlent français dans le monde.
toutes les personnes : Les gens, ce sont des personnes. Ce mot existe au pluriel uniquement et le verbe qui suit est au pluriel. Autre exemple : Les gens ici sortent le samedi soir.
tous les pays : Un pays, c’est un Ătat. Ce n’est pas synonyme de gens. Exemple : J’ai visitĂ© presque tous les pays du monde.
tous les Français : Les Français, ce sont les habitants de la France. Il y a beaucoup plus de gens qui parlent français que de Français.
Haben Sie noch Probleme mit 'Pays' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Pays' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
