Französisch - Deutsch Übersetzung von Pénible
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
(il est) pénible : (er ist) nervig, anstrengend
(un travail) pénible : (eine schwierige, mühsame, lästige) Arbeit
Beispiel
- "Cela a dû être très pénible, surtout l’été dernier pendant la canicule."
- "Mon boulot est trop pénible."
- "Certains métiers sont plus pénibles que d’autres."
- "C’est pénible, répétitif, ennuyeux…"
Übung 1
Que signifient pesant et souple dans les contextes suivants ?
À la suite d’événements particulièrement pesants
« Des événements pesants » signifie des événements .
Des fruits pesant 3 kilos signifie que des fruits est de 3 kg.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que des fruits est de 3 kg.
je suis souple
« Concernant le jour travaillé, je suis souple » signifie je suis .
Que signifient pesant et souple dans les contextes suivants ?
À la suite d’événements particulièrement pesants
« Des événements pesants » signifie des événements pénibles 1.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que le poids 2 des fruits est de 3 kg.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que le poids 2 des fruits est de 3 kg.
je suis souple
« Concernant le jour travaillé, je suis souple » signifie je suis flexible 3.
1 pénibles : Des événements pénibles a le même sens que des événements pesants, lourds, difficiles à gérer. Remarque : pesant vient du verbe peser. Au sens figuré, des événements pesants, ce sont des événements qui pèsent lourd. Exemple : Ses remarques sont vraiment pesantes/pénibles.
1 chers : Ce qui est cher coûte beaucoup d’argent, cela n’a pas le même sens que pesant. Exemple : Ce concert coûte cher, 180 euros la place !
1 importants : Des événements importants, ce sont des événements marquants, notables. Cela n’a pas le même sens que des événements pesants. Exemple : Une naissance est un événement important.
2 le poids : Des fruits pesant 3 kilo(gramme)s signifie qu’ils pèsent peser, présent 3 kilos, c’est-à-dire que leur poids est de 3 kilos. Exemple : Mon téléphone ne pèse que 10 grammes !
2 la taille : La taille indique la grandeur ou la largeur de quelqu’un ou de quelque chose, cela n’indique pas combien pèse quelque chose, mais combien mesure quelque chose. Remarque : en France, la taille se mesure en mètres, et pas en grammes. Exemple : Ce monsieur fait la taille d’un cou de girafe.
2 la force : La force indique la puissance, l’énergie, et ne se mesure pas en kilogrammes (mais en newton). Exemple : J’ai utilisé toute ma force pour ouvrir ce pot de confiture.
3 flexible : Je suis flexible a le même sens que je suis souple, dans ce contexte, cela signifie que je peux m’adapter. Exemple : Les horaires d’arrivée sont flexibles/souples, ils peuvent changer d’un instant à l’autre.
3 décidée : Je suis décidée signifie je suis déterminée. Exemple : Je suis décidée à faire le tour du monde à cheval.
3 d’accord : Je suis d’accord signifie je partage cette opinion, je donne mon accord, mon approbation, et non je suis souple. Exemple : Je suis d’accord pour libérer nos pingouins emprisonnés.
Übung 2
Atelier dictée !
Certains sont plus que d’autres. Je vais me sur tes ...
Atelier dictée !
Certains métiers 1 sont plus pénibles 2 que d’autres. Je vais me renseigner 3 sur tes droits 4...
1 métiers : Certains métiers, c’est-à-dire certains postes, emplois. Exemple : J’ai eu deux métiers dans ma vie : cracheur de feu et chanteuse. Remarque : il faut un -s car certains est au pluriel.
2 pénibles : Certains métiers sont plus pénibles que d’autres, c’est-à-dire plus durs, difficiles, désagréables. Exemple : Mon déménagement a été très pénible. Remarque : il y a un -s à la fin car c’est un adjectif qui s’accorde avec le nom (certains métiers, au pluriel).
3 renseigner : Je vais me renseigner, c’est-à-dire je vais aller chercher des informations, avec -er à la fin car il s’agit du futur proche se renseigner, futur proche (verbe aller au présent + infinitif). Exemple : Je vais me renseigner sur le nouvel employé, il est bizarre. Remarque : quand on va se renseigner, on cherche des renseignements.
4 droits : Je vais me renseigner sur tes droits, c’est-à-dire dans ce contexte ce que tu peux obtenir (par rapport à ta retraite). Ici, les droits (ce qu’on peut légalement ou légitimement revendiquer) s’oppose aux devoirs (les obligations). Exemple : Je défends mon droit fondamental de ne pas porter de pantalon.
Übung 3
Que signifient être privé de quelque chose et pénible ?
Depuis trois mois, les employés de Glandi étaient privés de leurs deux verres de rouge et cinq tranches de fromage contractuels.
Depuis trois mois, les employés leurs deux verres de rouge et cinq tranches de fromages contractuels.
une heure pénible passée devant les réseaux sociaux et les vidéos de chats
Une heure pénible, c’est une heure .
Que signifient être privé de quelque chose et pénible ?
Depuis trois mois, les employés de Glandi étaient privés de leurs deux verres de rouge et cinq tranches de fromage contractuels.
Depuis trois mois, les employés n'avaient plus droit à 1 leurs deux verres de rouge et cinq tranches de fromages contractuels.
une heure pénible passée devant les réseaux sociaux et les vidéos de chats
Une heure pénible, c’est une heure désagréable 2.
1 n'avaient plus droit à : Les employés étaient privés de leurs verres de vin et tranches de fromage signifie qu'ils n'avaient plus droit à leurs verres de vin et tranches de fromage, qu’ils n'étaient pas autorisés à les avoir. Exemple : Si tu désobéis, tu seras privé de dessert/tu n'auras pas droit à un dessert !
1 refusaient : Les employés refusaient le vin et le fromage signifie qu'ils n'acceptaient pas le vin et le fromage et non pas qu'ils étaient privés de vin et de fromage. Refuser refuser, présent, c'est le contraire d'accepter, cela signifie contester, rejeter. Exemple : Au zoo, les singes refusent de manger mes bananes !
1 buvaient en privé : Les employés buvaient en privé signifie qu'ils buvaient boire, imparfait en secret et non qu'ils étaient privés de vin et de fromage. Exemple : Je déteste quand des invités s'isolent pour discuter en privé pendant une soirée.
2 désagréable : Une heure pénible, c'est une heure désagréable, ennuyeuse, qui ne procure pas de plaisir. Exemple : J'ai passé une nuit pénible avec toi. Tu n'as pas arrêté de ronfler. Remarque : pénible est identique au masculin et au féminin.
2 conviviale : Une heure conviviale est une heure dont on garde un bon souvenir, qui procure du plaisir, qui est sympathique. Ce n'est pas du tout comme pénible. Exemple : J'ai passé une après-midi très agréable/conviviale avec tes parents.
2 bizarre : Une heure bizarre est une heure qui n'est pas normale, qui est inhabituelle. Ce n'est pas la même chose qu'une heure pénible. Exemple : En t'attendant, j'ai passé une heure bizarre à me demander pourquoi je t'attendais.
2 où on a faim et soif : Pénible n'a pas le même sens qu'avoir faim ou soif. Avoir faim, c'est avoir besoin de manger, et avoir soif, c'est avoir besoin de boire. Exemple : Avant le déjeuner, c'est toujours une heure où on a faim et soif.
Übung 4
Lisez l’extrait puis trouvez le synonyme des mots surlignés.
Cela a dû être très pénible, surtout l’été dernier pendant la canicule.
Cela a dû être très , surtout l’été dernier pendant .
Lisez l’extrait puis trouvez le synonyme des mots surlignés.
Cela a dû être très pénible, surtout l’été dernier pendant la canicule.
Cela a dû être très dur 1, surtout l’été dernier pendant les grosses chaleurs 2.
1 dur : Cela a dû être très pénible signifie cela a dû être très dur, difficile à supporter. Exemple : Cela a dû être pénible/dur d’être déguisé en chien toute la soirée.
1 reposant : Quelque chose de reposant c’est quelque chose qui ne fatigue pas, délasse, détend. Cela n’a pas le même sens que pénible. Exemple : J’adore tricoter, c’est reposant !
1 dangereux : Quelque chose de dangereux, c’est quelque chose qui expose à un danger, qui fait courir un risque, qui peut faire du mal. Ce n’est pas un synonyme de pénible. Exemple: La fenêtre est dangereuse, il ne faut pas trop s’en approcher.
2 les grosses chaleurs : La canicule, c’est une période de grosses chaleurs, en été, lorsque les températures sont très élevées, de jour comme de nuit. Exemple : Pendant la canicule, tu me trouveras au rayon des surgelés.
2 les grosses pluies : Lors de grosses pluies il pleut très fort, pendant un orage par exemple. Cela n’a pas le même sens que la canicule. Exemple : C’est quoi, cette coiffure ? Tu t’es pris une grosse pluie ?
2 la Grande Guerre : La Grande Guerre désigne la Première Guerre mondiale, qui s’est déroulée de 1914 à 1918 et qui a été particulièrement longue et meurtrière. Cela n’a rien à voir avec la canicule. Exemple : Je vous présente mon copain, il a fait la Grande Guerre.
Haben Sie noch Probleme mit 'Pénible' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Pénible' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
