Französisch - Deutsch Übersetzung von Question

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

une question : eine Frage nom féminin
poser une question : eine Frage stellen
une réponse : eine Antwort nom féminin

Beispiel

  • "Arrêtez de me poser des questions."
  • "Mais il ne répondit pas à ma question."
  • "Objet : Re: Question suicide"
  • "J’ai une question : pourquoi je suis moins payée que Marcel Grand ?"
  • "Muriel : Et si j’arrête de poser des questions ?"
  • "En espérant avoir répondu à vos questions, je vous prie d’agréer mes sincères salutations."
  • "Gérard Therrien : J’attendais cette question."
  • "Marcel Grand : Victor, nous avons une question pour toi."
  • "l’émission où on répond à la grande question de notre temps : quelle cuillère ?"
  • "Thierry Letrone : Euh, question : où est-ce qu’on peut trouver de la moutarde ?"
  • "Une question est une réponse."
  • "Tiens, Thierry, j’ai une question pour toi."
  • "Lefebvre : Parce que tu poses trop de questions !"
  • "pardon, laissez tomber cette dernière question."
  • "Lefebvre : J’ai une question de vocabulaire à te poser : qu’est-ce que ça veut dire « bénéfice » ?"
  • "Une Française s’estime « plutôt satisfaite » du service client de son opérateur téléphonique, le géant FrancoCom. « La connexion était correcte, on a répondu à ma question relativement vite, mon temps d’attente n’a pas dépassé dix minutes, et je n’ai eu à expliquer mon problème que trois fois à trois personnes différentes…"
  • "Nous nous sommes penchés sur la question ..."
  • "Questions ?"
Übung 1
Complétez les phrases suivantes. de
Muriel Petite veut savoir elle moins que Marcel Grand.

Elle beaucoup de questions et veut des .

Complétez les phrases suivantes. de
Muriel Petite veut savoir pourquoi 1 elle gagne 2 moins que Marcel Grand.

Elle pose 3 beaucoup de questions et veut des réponses 4.
1 pourquoi : Pourquoi interroge sur la raison, la cause. Ici, pourquoi pose une question indirecte, c’est-à-dire que la question n’est pas posée dans un dialogue. Pourquoi n’est donc pas en début de phrase. On pourrait aussi dire, à la forme interrogative : Pourquoi Muriel est moins bien payée que Marcel ? de
1 parce que : Parce que répond toujours à une question, souvent posée par pourquoi ?. Cela introduit une explication et non une interrogation. Exemple : Pourquoi Muriel est moins bien payée que Marcel ? Parce qu’elle pose trop de questions. de
1 la raison : Cette construction n’est pas correcte ici, même si on cherche bien une raison, une cause, une explication. On ne peut pas avoir un nom (la raison) suivi d’un sujet (elle), il faut une préposition entre les deux (c’est la raison de quelque chose, c’est la raison pour laquelle, etc.). Il faudrait dire ici : Muriel veut savoir la raison pour laquelle elle est moins bien payée. de
2 gagne : Gagner de l’argent signifie recevoir de l’argent en échange d’un travail. Ici Muriel dit que Marcel reçoit 5 euros de plus qu’elle par an. Autre exemple : Je gagne bien ma vie, et vous ? de
2 paye : Payer signifie donner de l’argent en échange de quelque chose, et non recevoir. Exemple : Gérard Therrien paye Muriel 2 000 euros par mois. On pourrait dire ici, à la forme passive : Muriel veut savoir pourquoi elle est moins payée que Marcel. de
2 est : Cette construction n’est pas correct. Dans la phrase, il y a moins que qui indique que l’on compare deux éléments. Ici, on compare le fait de gagner de l’argent ou d’être payé. Avec le verbe être, on pourrait dire : Muriel veut savoir pourquoi elle est moins payée que Marcel. de
3 pose : C’est la bonne réponse. On dit poser des questions. Exemples : Les enfants posent tout le temps des questions très surprenantes. de
3 demande : On ne dit pas demander une question. On demande quelque chose à quelqu’un, un service par exemple ou bien de faire quelque chose. Exemple : Je vous demande de vous taire ; Je lui ai demandé de me prêter sa voiture. de
3 questionne : Questionne est le présent du verbe questionner. On questionne quelqu’un ou on pose une question à quelqu’un. Mais on ne peut pas questionner une question, ça n’a pas de sens (sauf peut-être en philosophie ou en sciences !). de
4 réponses : C’est la bonne réponse. Quand on pose des questions, on cherche des réponses. Autre exemple : J’attends ta réponse avec impatience. de
4 questions : Cela n’a pas de sens dans ce contexte. On pose des questions mais on cherche des réponses. Une question, c’est une interrogation, c’est le contraire d’une réponse. de
4 paroles : Quand on parle, on prononce des paroles. Mais on ne cherche pas des paroles quand on pose une question. de
Übung 2
Atelier dictée. Écoutez les extraits puis écrivez les mots que vous avez entendus.
Victor, pour .


parle dans le monde ?

Atelier dictée. Écoutez les extraits puis écrivez les mots que vous avez entendus.
Victor, nous avons une question pour toi .


est- ce qu’ on parle français dans le monde ?
Übung 3
Atelier dictée. Écoutez les extraits puis écrivez les mots que vous avez entendus. de
Victor, pour .
parle dans le monde ?

Atelier dictée. Écoutez les extraits puis écrivez les mots que vous avez entendus. de
Victor, nous avons une question pour toi .
Où est-ce qu’on parle français dans le monde ?
Übung 4
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait suivant et écrivez les mots que vous avez entendus. de
« L’émission on la de notre temps. »

Atelier dictée ! Écoutez l’extrait suivant et écrivez les mots que vous avez entendus. de
« L’émission on répond à la grande question de notre temps. »
Übung 5
Écoutez l'extrait puis cochez la bonne réponse. de
« J'ai mal au dos »

J'ai mal signifie :

Écoutez l'extrait puis cochez la bonne réponse. de
« J'ai mal au dos »

J'ai mal signifie :
Muriel Petite dit : « J'ai mal au dos » puis « J'ai mal aux cheveux ». Quand on a mal cela signifie que l'on a des douleurs. Exemple : J'ai très souvent mal à la tête. de
J'ai froid signifie qu'on n'a pas chaud. On a froid en général quand la température est basse. Ce n'est pas un synonyme de J'ai mal. Exemple : J'ai toujours froid en hiver. de
J'ai peur se dit lorsque l'on est effrayé. Ce n'est pas un synonyme de J'ai mal. Exemple : J'ai peur du noir. de
J'ai une question signifie que l'on veut demander quelque chose à quelqu'un. Ce n'est pas un synonyme de J'ai mal. Exemple : J'ai une question à te poser. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Question' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Question' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!