Französisch - Deutsch Übersetzung von Rester

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

rester (ici) : (hier) bleiben
(dis-moi ce qu'il) reste (Ă  faire) : (sag mir, was zu tun) bleibtrester, prĂ©sent

Beispiel

  • "Serveur : Pour rester, il faut consommer quelque chose..."
  • "NapolĂ©on Ier Ă©tait certes un gĂ©nie et un meneur hors pair, mais son ambition risque de se heurter Ă  mon dĂ©sir de rester chef, et surtout en vie."
  • "Une employĂ©e qui a prĂ©fĂ©rĂ© rester anonyme parle d’une heure pĂ©nible passĂ©e devant les rĂ©seaux sociaux et les vidĂ©os de chats."
  • "DĂšs la rĂ©ception de ce courrier, nous vous encourageons Ă  rester chez vous de maniĂšre permanente et Ă  rompre tout contact avec vos amis et votre famille."
  • "Depuis trois mois, les employĂ©s de Glandi Ă©taient privĂ©s de leurs deux verres de rouge et cinq tranches de fromage contractuels, qui plus est forcĂ©s de rester Ă  leur poste entre 16 et 17h avec Internet comme seul rafraĂźchissement."
Übung 1
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur. de
Venez ! venir, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© pour inviter quelqu'un dans un lieu prĂ©cis et non pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe Ă  la porte, on utilise plutĂŽt Entrez ! que Venez ! de
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu ! de
Übung 2
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Ce mot n'est jamais utilisĂ© seul. Hors de signifie en dehors de, ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Hors de France, beaucoup de gens parlent français. de
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur. de
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu ! de
Fuyez fuir, impĂ©ratif prĂ©sent signifie Échappez-vous, ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Fuyez avant de vous faire prendre. de
Übung 3
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur. de
Venez ! venir, impĂ©ratif prĂ©sent, comme Entrez ! est utilisĂ© pour inviter quelqu'un dans un lieu prĂ©cis et nous pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe Ă  la porte, on utilise plutĂŽt Entrez ! que Venez ! de
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu ! de
Übung 4
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ? de
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Ce mot n'est jamais utilisĂ© seul. Hors de signifie en dehors de, ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Hors de France, beaucoup de gens parlent français. de
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur. de
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu ! de
Fuyez fuir, impĂ©ratif prĂ©sent signifie Échappez-vous, ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Fuyez avant de vous faire prendre. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Rester' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Rester' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!