Französisch - Deutsch Ăbersetzung von Se rouler
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
se rouler (dans la neige, par terre) : sich (im Schnee, auf dem Boden) rollense rouler, présent
Ăbung 1
Que fait Fabienne sur les images suivantes ? de

Fabienne par terre.

Fabienne son sac.

Fabienne son sac au dessus-de sa tĂȘte.
Que fait Fabienne sur les images suivantes ? de

Fabienne rampe 1 par terre.

Fabienne fouille dans 2 son sac.

Fabienne secoue 3 son sac au dessus-de sa tĂȘte.
1 rampe : Sur cette image Fabienne rampe (par terre) ramper, prĂ©sent, câest-Ă -dire quâelle se traĂźne, se dĂ©place sur le ventre pour atteindre la machine Ă cafĂ©. Remarque : au sens figurĂ© ramper (devant quelquâun), c'est sâabaisser, s'humilier. Exemple : Je rampe devant mon patron pour obtenir une prime. de
1 grimpe : Grimper, câest monter sur quelque chose en sâagrippant, en sâaidant des mains, des pieds. Ce nâest pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Mon voisin aime bien grimper aux arbres, ça le dĂ©tend. de
1 se roule : Se rouler par terre, câest se tourner et se retourner sur le sol. Ce nâest pas ce que fait Fabienne sur cette image. Remarque : au sens figurĂ© se rouler par terre, câest faire une colĂšre et se rouler par terre de rire, câest rire beaucoup, Ă en tomber. de
2 fouille dans : Sur cette image Fabienne fouille dans son sac fouiller, prĂ©sent câest-Ă -dire quelle cherche minutieusement quelque chose dans son sac. Exemple : J'ai fouillĂ© partout, mais je n'ai pas trouvĂ© de chocolat. de
2 ramasse : Ramasser, c'est prendre quelque chose qui est tombé. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : J'ai fait tomber mon mouchoir, tu peux le ramasser ? de
2 vide : Vider son sac, c'est sortir, retirer tout ce qu'il contient. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Remarque : au sens figuré vider son sac, c'est dire tout ce qu'on pense, tout ce que l'on n'ose pas dire habituellement. Exemple : Vide ton sac et dis-moi vraiment ce que tu penses de ma mÚre. de
3 secoue : Sur cette image Fabienne secoue son sac au-dessus de sa tĂȘte, c'est-Ă -dire qu'elle l'agite dans tous les sens parce qu'elle est trĂšs Ă©nervĂ©e. Exemple : Ăvite de secouer cette bouteille de champagne. de
3 frappe : Frapper, c'est donner un coup Ă une personne ou Ă une chose. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Quand elle est en colĂšre, elle frappe son ordinateur. de
3 lĂąche : LĂącher (un objet), c'est le laisser tomber, cesser de le tenir. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Ne lĂąche pas ton verre de vin sur mon tapis persan. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Se rouler' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Se rouler' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
