Französisch - Deutsch Übersetzung von Se-sentir-mauvais
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
je me sens mauvais (au travail) : ich fühle mich (auf der Arbeit) schlecht, inkompetentse sentir, présent
je sens mauvais : ich rieche schlecht
Übung 1
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ? de
« Je me sens pas bien. » → Je me sens .
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ? de
« Je me sens pas bien. » → Je me sens mal.
mal : Je (ne) me sens pas bien a la même signification que je me sens mal, cela veut dire que l’on n’est pas en forme, voire que l’on est malade. Autre exemple : Je ne peux pas travailler aujourd’hui, car je ne me sens pas bien. Notez que mal est le contraire de bien (c’est mal = ce n’est pas bien). de
mauvais : Je me sens mauvais (au travail) signifie je me sens incompétent (au travail), cela n’a pas le même sens que je (ne) me sens pas bien. (À ne pas confondre avec je sens mauvais, qui veut dire que l’on dégage une mauvaise odeur.) Notez que mauvais est le contraire de bon, non de bien. de
mieux : Je me sens mieux signifie que l’on se sent en meilleure forme qu’avant. Exemple : Hier je ne me sentais pas bien, mais aujourd’hui je me sens mieux. de
pire : Cette phrase ne veut rien dire. Pire signifie plus mauvais et s’utilise quand on fait une comparaison. Exemple : Mon frère m’a donné un mauvais conseil, mais le tien est encore pire. de
Übung 2
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ? de
« Je me sens pas bien. » → Je me sens .
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ? de
« Je me sens pas bien. » → Je me sens mal.
mal : Je (ne) me sens pas bien a la même signification que je me sens mal, cela veut dire que l’on n’est pas en forme, voire que l’on est malade. Autre exemple : Je ne peux pas travailler aujourd’hui, car je ne me sens pas bien. Notez que mal est le contraire de bien (c’est mal = ce n’est pas bien). de
mauvais : Je me sens mauvais (au travail) signifie je me sens incompétent (au travail), cela n’a pas le même sens que je (ne) me sens pas bien. (À ne pas confondre avec je sens mauvais, qui veut dire que l’on dégage une mauvaise odeur.) Notez que mauvais est le contraire de bon, non de bien. de
mieux : Je me sens mieux signifie que l’on se sent en meilleure forme qu’avant. Exemple : Hier je ne me sentais pas bien, mais aujourd’hui je me sens mieux. de
pire : Cette phrase ne veut rien dire. Pire signifie plus mauvais et s’utilise quand on fait une comparaison. Exemple : Mon frère m’a donné un mauvais conseil, mais le tien est encore pire. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Se-sentir-mauvais' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Se-sentir-mauvais' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
