Französisch - Deutsch Übersetzung von Se situe

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

(le bureau) se situe (dans le sud de la ville) : (das Büro) liegt (im Süden der Stadt)
Übung 1
Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? Sélectionnez toutes les bonnes réponses.
située à seulement vingt-huit kilomètres au sud de Paris
La ville de Brétigny :
le gymnase qui fait office de mairie pendant les travaux
« Qui fait office de mairie » peut être remplacé par :

Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? Sélectionnez toutes les bonnes réponses.
située à seulement vingt-huit kilomètres au sud de Paris
La ville de Brétigny :
La ville de Brétigny est localisée à vingt-huit kilomètres au sud de Paris a le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Être situé indique la position géographique, l'emplacement, la localisation. Exemple : Ma maison est localisée à dix mètres de la meilleure boulangerie de la ville.
L'expression il s'agit de s'emploie pour indiquer le sujet de la conversation, ce dont on parle. Cela n'a pas le même sens que être situé. Exemple : Dans cette mission, il s'agit de trouver qui est le coupable.
La ville de Brétigny se trouve à vingt-huit kilomètres au sud de Paris a le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Se trouver se trouver, présent a le même sens qu'être situé, et indique le lieu, la place. Exemple : La Nouvelle Zélande se trouve aux antipodes de l'Italie.
La ville de Brétigny est envoyée à vingt-huit kilomètres de Paris n'a pas le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Être envoyé peut s'employer pour une lettre (la lettre est envoyée par la poste), ou pour une personne (je suis envoyé par mon père pour te dire de partir).
le gymnase qui fait office de mairie pendant les travaux
« Qui fait office de mairie » peut être remplacé par :
Le gymnase fait office de mairie peut être remplacé par le gymnase sert de mairie. Faire office de (quelque chose) faire, présent signifie servir de, être utilisé pour, remplir la charge de (quelque chose). Exemple : La carafe d'eau fait office/sert de vase pour les fleurs.
Inaugurer (la mairie) n'a pas le même sens que faire office de (mairie). Inaugurer (la mairie) inaugurer, présent, c'est mettre officiellement en service (la mairie) par une cérémonie d'ouverture. Lorsqu'on inaugure un bâtiment, c'est l'inauguration. Exemple : Hier, le maire a inauguré la nouvelle autoroute.
Le gymnase fait office de mairie peut être remplacé par le gymnase remplace la mairie. Faire office de (quelque chose) a le même sens que remplacer (quelque chose) remplacer, présent, avoir la même fonction que (quelque chose). Exemple : Mon téléphone fait office de/remplace la lampe torche lorsque l'électricité ne fonctionne plus.
Être à côté de (la mairie) n'a pas le même sens que faire office de (mairie). Être à côté de (la mairie), c'est être situé près de (la mairie), être proche de (la mairie), géographiquement. Exemple : La plage est à côté de la mer.
Übung 2
Par quoi peut-on remplacer cette expression ? Sélectionnez toutes les bonnes réponses.
située à seulement vingt-huit kilomètres au sud de Paris
La ville de Brétigny :

Par quoi peut-on remplacer cette expression ? Sélectionnez toutes les bonnes réponses.
située à seulement vingt-huit kilomètres au sud de Paris
La ville de Brétigny :
La ville de Brétigny est localisée à vingt-huit kilomètres au sud de Paris a le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Être situé indique la position géographique, l'emplacement, la localisation. Exemple : Ma maison est localisée près de la meilleure boulangerie de la ville.
L'expression il s'agit de s'emploie pour indiquer le sujet de la conversation, ce dont on parle. Cela n'a pas le même sens que être situé. Exemple : Dans cette mission, il s'agit de trouver qui est le coupable.
La ville de Brétigny se trouve à vingt-huit kilomètres au sud de Paris a le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Se trouver se trouver, présent a le même sens qu'être situé, et indique le lieu, la place. Exemple : La Nouvelle Zélande se trouve aux antipodes de l'Italie.
La ville de Brétigny est envoyée à vingt-huit kilomètres de Paris n'a pas le même sens que La ville de Brétigny est située à vingt-huit kilomètres au sud de Paris. Être envoyé peut s'employer pour une lettre (la lettre est envoyée par la poste), ou pour une personne (je suis envoyé par mon père pour te dire de partir).

Haben Sie noch Probleme mit 'Se situe' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Se situe' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!