Französisch - Deutsch Ăbersetzung von S’opposer Ă
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
il s'oppose à (ma volonté) : er stellt sich (meinem Willen) entgegen, in den Wegs'opposer, présent
Ăbung 1
Par quoi peut-on remplacer se heurter Ă dans cette phrase ? de
Son ambition risque de se heurter à mon désir de rester chef.
Son ambition risque de mon désir de rester chef.
Par quoi peut-on remplacer se heurter Ă dans cette phrase ? de
Son ambition risque de se heurter à mon désir de rester chef.
Son ambition risque de s’opposer Ă mon dĂ©sir de rester chef.
s’opposer Ă : (Son ambition risque de) s’opposer (Ă mon dĂ©sir de rester chef) a le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). Dans ce contexte, se heurter Ă (quelque chose), c’est entrer en opposition, avoir un objectif diffĂ©rent, ĂȘtre en contradiction, c’est-Ă -dire s’opposer Ă (quelque chose). Exemple : Le projet de Muriel de partir sur Mars se heurte/s’oppose au dĂ©sir de Marcel de prendre la navette pour aller sur Saturne. de
dĂ©tourner : (Son ambition risque de) dĂ©tourner (mon dĂ©sir de rester chef) n’a pas le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). DĂ©tourner (quelque chose) dĂ©tourner, prĂ©sent, c’est faire changer (quelque chose) d’objectif, mettre sur une autre voix. Exemple : L’avion a Ă©tĂ© dĂ©tournĂ© et a dĂ» atterrir au Groenland. de
blesser : (Son ambition risque de) blesser (mon dĂ©sir de rester chef) n’a pas le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). Blesser blesser, prĂ©sent, c’est provoquer une douleur, meurtrir quelqu’un ou quelque chose. Dans ce contexte, ce n’est pas le sens de se heurter Ă . Exemple : Je me suis blessĂ© en tombant de l’arbre. de
Ăbung 2
Quel est le contraire dâĂȘtre opposĂ© Ă ?
les écoliers, leurs parents, les touristes, et les diplomates, fermement opposés à cette réforme
Ils sont opposĂ©s Ă cette rĂ©forme â ils sont cette rĂ©forme
Quel est le contraire dâĂȘtre opposĂ© Ă ?
les écoliers, leurs parents, les touristes, et les diplomates, fermement opposés à cette réforme
Ils sont opposĂ©s Ă cette rĂ©forme â ils sont en faveur de cette rĂ©forme
en faveur de : Le contraire d"ils sont opposĂ©s Ă cette rĂ©forme est il sont en faveur de cette rĂ©forme. Ătre opposĂ©, c’est ĂȘtre contre, tandis qu"ĂȘtre en faveur, c’est ĂȘtre pour, avec. Exemple : Je m’oppose Ă toutes tes suggestions.
favorisĂ©s par : Ils sont favorisĂ©s par cette rĂ©forme n’est pas le contraire d’ils sont opposĂ©s Ă cette rĂ©forme, mais signifie que cette rĂ©forme les favorise, leur donne des avantages. Exemple : Ce poison a Ă©tĂ© favorisĂ© par la nature : il est beau intelligent, et fort.
bĂ©nĂ©ficiaires de : Ils sont bĂ©nĂ©ficiares de cette rĂ©forme n’est pas le contraire d’ils sont opposĂ©s Ă cette rĂ©forme, mais signifie que cette rĂ©forme leur donne des bĂ©nĂ©fices, leur apporte quelque chose de positif. Exemple : Je suis le bĂ©nĂ©ficiaire de tes dons : grĂące Ă toi, j’ai gagnĂ© plein d’argent.
Ăbung 3
Par quoi peut-on remplacer se heurter Ă dans cette phrase ? de
Son ambition risque de se heurter à mon désir de rester chef.
Son ambition risque de mon désir de rester chef.
Par quoi peut-on remplacer se heurter Ă dans cette phrase ? de
Son ambition risque de se heurter à mon désir de rester chef.
Son ambition risque de s’opposer Ă mon dĂ©sir de rester chef.
s’opposer Ă : (Son ambition risque de) s’opposer (Ă mon dĂ©sir de rester chef) a le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). Dans ce contexte, se heurter Ă (quelque chose), c’est entrer en opposition, avoir un objectif diffĂ©rent, ĂȘtre en contradiction, c’est-Ă -dire s’opposer Ă (quelque chose). Exemple : Le projet de Muriel de partir sur Mars se heurte/s’oppose au dĂ©sir de Marcel de prendre la navette pour aller sur Saturne. de
dĂ©tourner : (Son ambition risque de) dĂ©tourner (mon dĂ©sir de rester chef) n’a pas le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). DĂ©tourner (quelque chose) dĂ©tourner, prĂ©sent, c’est faire changer (quelque chose) d’objectif, mettre sur une autre voix. Exemple : L’avion a Ă©tĂ© dĂ©tournĂ© et a dĂ» atterrir au Groenland. de
blesser : (Son ambition risque de) blesser (mon dĂ©sir de rester chef) n’a pas le mĂȘme sens que (son ambition risque de) se heurter (Ă mon dĂ©sir de rester chef). Blesser blesser, prĂ©sent, c’est provoquer une douleur, meurtrir quelqu’un ou quelque chose. Dans ce contexte, ce n’est pas le sens de se heurter Ă . Exemple : Je me suis blessĂ© en tombant de l’arbre. de
Haben Sie noch Probleme mit 'S’opposer Ă ' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'S’opposer Ă ' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
