Französisch - Deutsch Übersetzung von Stagiaire
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
un stagiaire : ein Praktikant
un stage : ein Praktikum
Beispiel
- "Ne mangez pas ce pauvre stagiaire."
- "Gérard Therrien : Stagiaire !"
- "On ne mange pas les stagiaires !"
- "Monsieur Gérard Therrien, directeur de l’AIGF, né à Québec-sur-Saturne, Saturne, et monsieur Edward Moon, stagiaire humain, né à Londres, Angleterre, Terre."
- "Stagiaire au service des affaires étrangères"
- "Fabienne : Jacques, le stagiaire."
- "Jacques, le stagiaire."
Übung 1
Trouvez les mots suivants, dont voici la définition. Le premier est dans l’audio. de
Un étudiant qui passe plusieurs mois en entreprise → un
Une courte période en entreprise, pour apprendre un métier → un
Trouvez les mots suivants, dont voici la définition. Le premier est dans l’audio. de
Un étudiant qui passe plusieurs mois en entreprise → un [pas répondu] stagiaire 1
Une courte période en entreprise, pour apprendre un métier → un [pas répondu] stage 2
Une courte période en entreprise, pour apprendre un métier → un [pas répondu] stage 2
1 stagiaire : Un stagiaire est quelqu’un qui passe quelques mois en entreprise, pour apprendre un métier, dans le cadre de ses études. Le stagiaire, pour réussir, doit souvent être jeune, dynamique et motivé. Mais surtout il doit savoir faire le café. de
2 stage : Un stage est une période qu’un étudiant passe en entreprise, pour apprendre un métier et approfondir en pratique ses connaissances théoriques. Le stage peut durer de 1 mois à 1 an. de
Übung 2
Aidez Jeanine à remplir son formulaire en ligne en fonction des critères dans son courriel ! de
Jeanine Lacoste
** ❤ **
Je cherche :
Âgé de :
Situation professionnelle :
Voiture :
** ❤ **
Aidez Jeanine à remplir son formulaire en ligne en fonction des critères dans son courriel ! de
Jeanine Lacoste
** ❤ **
Je cherche :
Jeanine ne cherche pas exclusivement un homme. de
Jeanine ne cherche pas exclusivement un extraterrestre. de
Dans son courriel, Jeanine écrit : « Je préfère les mâles (hommes ou extraterrestres, peu importe). » Peu importe signifie que cela n'a pas d'importance que cela soit l'un ou l'autre, elle cherche soit un homme, soit un extraterreste. Exemple : Peu importe que vous soyez jardinier ou paysagiste, je veux vous embrasser. de
Âgé de :
À 15-30 ans, on est plutôt jeune et non plutôt âgé. Exemple : Je cherche un jardinier plutôt jeune pour l'entretien de mon château. de
À 30-40 ans, on n'est pas encore âgé. de
Jeanine écrit : « Je préfère les mâles (...), plutôt âgés. » Plutôt, dans ce contexte, signifie « assez » et âgés signifie « vieux ». Elle aime donc les hommes assez vieux, de plus de quarante ans. Exemple : J'aime les jardiniers avec de l'expérience, plutôt âgés. de
Situation professionnelle :
Jeanine écrit : « Je préfère les mâles (...) qui occupent un poste important », c'est-à-dire les hommes qui ont un travail, une fonction importante, avec beaucoup de responsabilités, qui gagnent beaucoup d'argent, comme un chef d'entreprise, un patron, celui qui dirige une société. Exemples : Il était chef d'entreprise dans l'informatique avant de devenir jardinier ; il occupe un poste très important. de
Un stagiaire c'est une personne en stage, c'est-à-dire qui se forme, apprend un métier. Ce n'est pas un poste important. de
Être au chômage, c'est ne plus avoir de travail. Jeanine ne recherche pas un homme au chômage, mais au contraire un homme qui a un poste, un travail important. Exemple : Je rêve de me marier avec un jardinier au chômage. de
Voiture :
Une voiture avec chauffeur, c'est une voiture avec un conducteur, une personne employée pour la conduire, ce n'est pas une voiture de fonction. de
Dans son courriel, Jeanine écrit : « Je préfère les mâles (...) avec une jolie voiture de fonction », c'est-à-dire une voiture prêtée par l'entreprise, mise à la disposition d'un employé pour son travail. de
Pas de voiture signifie aucune voiture. Ce n'est pas ce que recherche Jeanine. de
** ❤ **
Haben Sie noch Probleme mit 'Stagiaire' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Stagiaire' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
