Französisch - Deutsch Übersetzung von Susceptible
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
(un projet) susceptible (de vous intéresser) : (ein Projekt, das Sie) wahrscheinlich (interessiert)
(une personne) susceptible : (eine) empfindliche/dünnhäutige (Person)
Beispiel
- "Je vous écris pour vous soumettre quatre projets de création d’entreprise susceptibles de vous intéresser"
- "Les absences, les mots collés sur la porte et autres tentatives d’échappatoire sont susceptibles de déplaire à M. Lambda."
- "Nous avons relevé dans les parcours des différents Louis des points qui seraient susceptibles d’attirer votre attention."
Übung 1
Que signifie susceptible dans le contexte ci-dessous ? de
un projet susceptible de vous intéresser
un projet...
une personne susceptible
une personne...
Que signifie susceptible dans le contexte ci-dessous ? de
un projet susceptible de vous intéresser
un projet...
Dans ce contexte, (un projet) susceptible (de vous intéresser) signifie (un projet) qui a des chances (de vous intéresser). Autre exemple : Ta façon de penser est susceptible/a des chances de lui déplaire. de
Susceptible n'a pas le même sens que qui peut vexer, dans ce contexte. Vexer signifie humilier, contrarier, heurter. Exemple : Si tu n'es pas d'accord avec moi, je ne serai pas vexé. de
Susceptible n'a pas le même sens que sensible, dans ce contexte. Ici, un projet sensible signifie fragile, difficile. Exemple : Ne parle pas des sujets sensibles, on n'a pas envie de pleurer aujourd'hui. de
Susceptible ne signifie pas qui a du sens. Qui a du sens peut se dire sensé. Exemple : Traverser la Manche à la nage sans bras, ça a du sens. de
une personne susceptible
une personne...
Ici, une personne sensible n'a pas le même sens qu'une personne susceptible, mais signifie une personne fragile, délicate. Exemple : Il est très sensible, il ne faut pas trop le gronder. de
Ici, qui a du sens et susceptible n'ont pas la même signification. Avoir du sens peut se dire sensé mais on ne dit pas d'une personne qu'elle a du sens. Exemple : Sa remarque a du sens/est sensée. de
Ici, qui a de la chance et susceptible n'ont pas la même signification. Avoir de la chance peut se dire chanceux. Exemple : Mon frère a toujours de la chance/est chanceux dans la vie. de
Dans ce contexte, une personne susceptible est une personne qui se vexe souvent, irritable. Exemple : Tu es trop susceptible, j'ai juste dit que je n'aimais pas tes chaussettes, ce n'est pas une raison pour te vexer. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Susceptible' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Susceptible' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
