Französisch - Deutsch Übersetzung von Venir-imperatif-2ps

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Viens ! : Komm!venir, impĂ©ratif prĂ©sent
Venez ! : Kommt! Kommen Sie!

Beispiel

  • "Venez dans mon bureau tout de suite."
  • "Venez tout de suite ou je vous vire tous !"
  • "Viens si tu veux."
  • "RĂ©ceptionniste : Venez tout de suite alors."
  • "Allez, viens !"
  • "Venez ici, tout de suite !"
  • "Viens dans les bras de maman."
  • "Solange : Approche... viens ici..."
  • "Si oui, venez me dĂ©guster, de prĂ©fĂ©rence en hiver, je me ferai un plaisir de vous rĂ©chauffer avec ma pĂąte crĂ©meuse et mon lĂ©ger arriĂšre-goĂ»t de noisette."
  • "Lefebvre, venez tout de suite !"
  • "Monsieur venez, Mr Giffard vient juste de passer... venez allez !"
  • "Venez nous sauver Ils veulent nous tuer Venez nous sauver."
  • "Venez les dĂ©guster avec moi cet aprĂšs-midi."
  • "toute nue, venez me faire une visite."
  • "Venez, c’est ici."
  • "Venez, Solange !"
  • "Venez, je vais vous faire visiter."
Übung 1
Atelier dictĂ©e ! Écoutez l’audio et Ă©crivez les mots que vous venez d’entendre.
alors.

Atelier dictĂ©e ! Écoutez l’audio et Ă©crivez les mots que vous venez d’entendre.
Venez tout de suite alors.
Übung 2
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ?
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ?
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur.
Venez ! venir, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© pour inviter quelqu'un dans un lieu prĂ©cis et non pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe Ă  la porte, on utilise plutĂŽt Entrez ! que Venez !
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu !
Übung 3
Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ?
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :

Regardez l'extrait. Quel est le contraire d’Entrez ?
« Entrez ! Â»

Le contraire d’Entrez ! est :
Pour dire Ă  quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire d’Entrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă  venir Ă  l'intĂ©rieur.
Venez ! venir, impĂ©ratif prĂ©sent, comme Entrez ! est utilisĂ© pour inviter quelqu'un dans un lieu prĂ©cis et nous pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe Ă  la porte, on utilise plutĂŽt Entrez ! que Venez !
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire d’Entrez ! Exemple : Restez encore un peu !
Übung 4
Parlez-vous mouton ? Les moutons rĂ©pondent BĂȘĂȘĂȘh ! quand le professeur les appelle. Que rĂ©pondrait un humain pour dire qu’il est lĂ  ?

Parlez-vous mouton ? Les moutons rĂ©pondent BĂȘĂȘĂȘh ! quand le professeur les appelle. Que rĂ©pondrait un humain pour dire qu’il est lĂ  ?
On dit Viens ! pour demander Ă  quelqu'un de venir venir, impĂ©ratif prĂ©sent et non pas pour dire qu'on est lĂ . Exemple : Allez viens, c'est l'heure du dĂźner !
Attendant signifie qui attend et n'est pas utilisĂ© pour dire qu'on est prĂ©sent. Exemple : Les moutons, en attendant leur professeur, broutent de l'herbe.
Les Ă©lĂšves qui sont lĂ , prĂ©sents, qui assistent au cours rĂ©pondent PrĂ©sent ! Ils peuvent aussi dire Oui !, LĂ  !, etc.
Les moutons prĂ©sents pourraient dire Ici ! mais pas ici-bas. Ici-bas dĂ©signe la vie sur Terre par opposition Ă  l'au-delĂ , la vie aprĂšs la mort. Exemple : «Tout le monde a droit de vie ici-bas, et la mort de faim est un crime social Â» (Victor Hugo).

Haben Sie noch Probleme mit 'Venir-imperatif-2ps' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Venir-imperatif-2ps' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!