Französisch - Deutsch Ăbersetzung von Venir-imperatif-2ps
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Viens ! : Komm!venir, impératif présent
Venez ! : Kommt! Kommen Sie!
Beispiel
- "Venez dans mon bureau tout de suite."
- "Venez tout de suite ou je vous vire tous !"
- "Viens si tu veux."
- "Réceptionniste : Venez tout de suite alors."
- "Allez, viens !"
- "Venez ici, tout de suite !"
- "Viens dans les bras de maman."
- "Solange : Approche... viens ici..."
- "Si oui, venez me déguster, de préférence en hiver, je me ferai un plaisir de vous réchauffer avec ma pùte crémeuse et mon léger arriÚre-goût de noisette."
- "Lefebvre, venez tout de suite !"
- "Monsieur venez, Mr Giffard vient juste de passer... venez allez !"
- "Venez nous sauver Ils veulent nous tuer Venez nous sauver."
- "Venez les déguster avec moi cet aprÚs-midi."
- "toute nue, venez me faire une visite."
- "Venez, c’est ici."
- "Venez, Solange !"
- "Venez, je vais vous faire visiter."
Ăbung 1
Atelier dictĂ©e ! Ăcoutez l’audio et Ă©crivez les mots que vous venez d’entendre.
alors.
Atelier dictĂ©e ! Ăcoutez l’audio et Ă©crivez les mots que vous venez d’entendre.
Venez tout de suite alors.
Ăbung 2
Regardez l'extrait. Quel est le contraire dâEntrez ?
« Entrez ! »
Le contraire dâEntrez ! est :
Le contraire dâEntrez ! est :
Regardez l'extrait. Quel est le contraire dâEntrez ?
« Entrez ! »
Le contraire dâEntrez ! est :
Le contraire dâEntrez ! est :
Pour dire Ă quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire dâEntrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă venir Ă l'intĂ©rieur.
Venez ! venir, impératif présent est utilisé pour inviter quelqu'un dans un lieu précis et non pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe à la porte, on utilise plutÎt Entrez ! que Venez !
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire dâEntrez ! Exemple : Restez encore un peu !
Ăbung 3
Regardez l'extrait. Quel est le contraire dâEntrez ?
« Entrez ! »
Le contraire dâEntrez ! est :
Le contraire dâEntrez ! est :
Regardez l'extrait. Quel est le contraire dâEntrez ?
« Entrez ! »
Le contraire dâEntrez ! est :
Le contraire dâEntrez ! est :
Pour dire Ă quelqu'un de partir, de quitter une piĂšce, on dit Sortez ! sortir, impĂ©ratif prĂ©sent C'est le contraire dâEntrez ! entrer, impĂ©ratif prĂ©sent utilisĂ© pour inviter quelqu'un Ă venir Ă l'intĂ©rieur.
Venez ! venir, impératif présent, comme Entrez ! est utilisé pour inviter quelqu'un dans un lieu précis et nous pour demander de partir. Exemple : Venez me voir ! Notez que quand on frappe à la porte, on utilise plutÎt Entrez ! que Venez !
Restez ! rester, impĂ©ratif prĂ©sent est utilisĂ© quand on ne veut pas qu'une personne parte. Ce n'est pas le contraire dâEntrez ! Exemple : Restez encore un peu !
Ăbung 4
Parlez-vous mouton ? Les moutons rĂ©pondent BĂȘĂȘĂȘh ! quand le professeur les appelle. Que rĂ©pondrait un humain pour dire quâil est lĂ ?
Parlez-vous mouton ? Les moutons rĂ©pondent BĂȘĂȘĂȘh ! quand le professeur les appelle. Que rĂ©pondrait un humain pour dire quâil est lĂ ?
On dit Viens ! pour demander à quelqu'un de venir venir, impératif présent et non pas pour dire qu'on est là . Exemple : Allez viens, c'est l'heure du dßner !
Attendant signifie qui attend et n'est pas utilisé pour dire qu'on est présent. Exemple : Les moutons, en attendant leur professeur, broutent de l'herbe.
Les élÚves qui sont là , présents, qui assistent au cours répondent Présent ! Ils peuvent aussi dire Oui !, Là !, etc.
Les moutons présents pourraient dire Ici ! mais pas ici-bas. Ici-bas désigne la vie sur Terre par opposition à l'au-delà , la vie aprÚs la mort. Exemple : «Tout le monde a droit de vie ici-bas, et la mort de faim est un crime social » (Victor Hugo).
Haben Sie noch Probleme mit 'Venir-imperatif-2ps' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Venir-imperatif-2ps' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
