Französisch - Deutsch Übersetzung von Vitrine

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

une vitrine : eine Vitrine, ein Glasschrank, ein Schaufenster nom fĂ©minin

Beispiel

  • "Combien pour ce chien dans la vitrine ?"
Übung 1
ComplĂ©tez la phrase suivante en fonction de l’image. SĂ©lectionnez toutes les rĂ©ponses correctes.
Sur cette image, Lefebvre est devant
.

ComplĂ©tez la phrase suivante en fonction de l’image. SĂ©lectionnez toutes les rĂ©ponses correctes.
Sur cette image, Lefebvre est devant
Une vitrine permet d'exposer de la marchandise Ă  l'avant des magasins. Elle est sĂ©parĂ©e de la rue par une vitre. Exemple : Je voudrais acheter les chaussures exposĂ©es dans la vitrine, s'il vous plaĂźt. Ici, Lefebvre ne regarde pas une vitrine, il se regarde dans un miroir.
Une glace, comme un miroir, reflĂšte les images. On dira je me regarde dans la glace ou dans le miroir. Remarque : le mot glace a d'autres sens courants : cela dĂ©signe de l'eau gelĂ©e ou encore un dessert givrĂ© Ă  base de lait ou de fruits (exemple : une glace au chocolat).
Un rĂ©troviseur permet de voir la route Ă  l'arriĂšre d'une voiture. Ici, Lefebvre n'est pas devant un rĂ©troviseur. Exemple : Regarde dans ton rĂ©troviseur avant de freiner !
Un miroir permet de renvoyer sa propre image. Ici, Lefebvre parle en se regardant dans le miroir.
.
Übung 2
ComplĂ©tez la phrase suivante en fonction de l’image.
Sur cette image, Lefebvre est devant
.

ComplĂ©tez la phrase suivante en fonction de l’image.
Sur cette image, Lefebvre est devant
Une vitrine permet d'exposer de la marchandise Ă  l'avant des magasins. Elle est sĂ©parĂ©e de la rue par une vitre. Exemple : Je voudrais acheter les chaussures exposĂ©es dans la vitrine, s'il vous plaĂźt. Ici, Lefebvre ne regarde pas une vitrine, il se regarde dans un miroir.
Une fenĂȘtre est une ouverture vers l'extĂ©rieur. On peut ouvrir la fenĂȘtre quand il fait chaud et la fermer quand il pleut par exemple. Ici, Lefebvre n'est pas devant une fenĂȘtre.
Un miroir permet de renvoyer sa propre image. Cela se prononce : . On peut dire je me regarde dans le miroir ou dans la glace.
.

Haben Sie noch Probleme mit 'Vitrine' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Vitrine' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!