La posesión

• En inglés, para formar la noción de posesión se necesita conocer el interrogativo whose (¿a quién?), el sujeto del genitivo ('s en inglés = de en español), y los adjetivos y pronombres posesivos:
Whose office is this? ¿De quién es esta oficina?
- It's Polly's (office). Es de Polly. (genitivo)
- It's her office. Es su oficina. (adjetivo posesivo)
- It's hers. Es la suya / es la de ella. (pronombre posesivo).
Whose is this? ¿De quién es esto? (en este caso 'Whose' es un pronombre)
- It's Bob's (briefcase). Es (el maletín) de Bob.
- It's mine. Es mío.
- It's my briefcase. Es mi maletín.
Adjetivos y pronombres posesivos:
my
mi, mis
mine
el mío, la mía, los míos, las mías
your
tu, tus (de tú) / su, sus (de ustedes)
yours
el(los) tuyo(s), la(s) tuya(s) (de tú) / el(los) suyo(s), la(s) suya(s) (de ustedes)
his/her/its
su, sus (de él o ella, para cosas)
his/hers/its
el(los) suyo(s), la(s) suya(s) (de él o ella, para cosas)
our
nuestro(s), nuestra(s)
ours
el(los) nuestro(s), la(s) nuestra(s)
your
vuestro(s), vuestra(s)
yours
el(los) vuestro(s), la(s) vuestra(s)
their
su, sus (de ellos o ellas)
theirs
el(los) suyo(s), la(s) suya(s) (de ellos o ellas)
I left my cell phone at home. May I use yours? Me he dejado el móvil/celular en casa. ¿Puedo usar el tuyo?
Polly does not own this car. It's not hers. It belongs to her father. Polly no es la dueña de este coche. No es suyo. Pertenece a su padre.
One's (equivalente a 'uno') se usa para los sujetos no definidos, en un estilo impersonal:
to mind one's own business ¡No te metas donde no te llaman! (informal)
Observación sobre el genitivo:

• Cuando el 'poseedor' esta en plural, la palabra es seguida de un apóstrofe:
My parents' car. El coche de mis padres.
The executives' bathroom. El baño de los directivos.
The women's locker room. El vestuario de las mujeres. (plural irregular)
• Generalmente el genitivo se utiliza únicamente para las personas o animales:
The pig's ear. La oreja del cerdo.
The steering wheel of the car. El volante del coche.
o The car steering wheel.
• En ocasiones, el genitivo da a entender los nombres de cosas como house, shop, store (etc.), aún cuando éstos no hayan sido mencionados anteriormente:
Luna is at the doctor's right now. Luna está en el médico en este momento.
I bought this bag at Warbuckle's. Yo compré este bolso en 'Warbuckle'.
We are having dinner at the Kennedys' tonight. Vamos a cenar a casa de los Kennedy esta noche.
• Existen algunas expresiones estereotipadas muy usadas en los negocios y en los anuncios comerciales que omiten el apóstrofe, haciendo que los dos elementos puedan unirse en una sola palabra:
Sports wear ( o Sportswear). Ropa de deporte.
Salesman. Vendedor, comercial.

¿Todavía tienes dificultades con 'La posesión'? Mejora tu inglés con Gymglish: ¡prueba ahora nuestras lecciones de inglés gratis y recibe un certificado de nivel gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

Descubre otras reglas gramaticales. Mejora tu inglés y prueba Gymglish, cursos en inglés en línea.