Infinitif Présent : Rendre justice aux oubliés de l'histoire est, selon Victor Hugo, la seule raison valable d'écrire.
Infinitif Passé : Après avoir rendu ses corrections à ses élèves, le poète s'accorde un bain de glace et un café serré.
Indicatif Présent : Chaque matin, sur la Place des Vosges, Victor Hugo rend hommage à Léopoldine en silence, avant même de tailler sa barbe.
Indicatif Passé composé : Le perroquet a rendu le stylo de Hugo en le cachant derrière un pot de porcelaine — enquête ouverte.
Indicatif Imparfait : À Guernesey, l'exilé rendait visite aux pêcheurs du port pour ne pas oublier que la misère, elle, ne prend pas de vacances.
Indicatif Plus-que-parfait : Juliette Drouet lui avait rendu toutes ses lettres annotées, et Victor Hugo en avait pleuré sans vouloir l'admettre.
Indicatif Passé simple : Au soir de son retour d'exil, le maître rendit un discours si long que même Sénat s'endormit sur l'estrade.
Indicatif Passé antérieur : Dès que le professeur de l'école eut rendu ses appréciations, il referma son carnet et courut le long de la Seine.
Indicatif Futur : Broadway rendra hommage aux Misérables pour la centième fois, et Hugo ne touchera toujours pas un centime.
Indicatif Futur antérieur : Quand le barbu de la Place des Vosges aura rendu son manuscrit à l'éditeur, il s'autorisera enfin une partie de tennis.
Indicatif Futur proche : Victor va rendre visite à son boucher rue de Bretagne pour lui reprocher, une fois encore, de ne pas lire assez.
Conditionnel Présent : L'écrivain rendrait volontiers ses droits à Hollywood, à condition qu'on inscrive son nom en lettres d'or au générique.
Subjonctif Présent : Charles doute que son père rende un jour ses livres empruntés à la bibliothèque de la rue de Rivoli.
Impératif Présent : « Rendez-moi mes droits d'auteur ou je ressuscite Napoléon III pour vous hanter », écrit Victor Hugo dans un courriel à une plateforme de streaming.
Participe Passé : Rendu furieux par une adaptation hollywoodienne sans son nom, le poète griffonna trois actes d'une pièce de vengeance avant le dîner.
Gérondif Présent : En rendant sa copie au dernier de ses élèves, Victor Hugo murmure que « corriger les autres, c'est se corriger soi-même ».
Traduction
English
to make, to render, to give back
Deutsch
sich begeben, zurückgeben
Español
hacer, producir, devolver
Italiano
rendere
Português
devolver
Nederlands
maken, teruggeven
中文
制造,给予,还回去
Découvrez gratuitement nos cours de langues
10 minutes par jour sur mesure pour maîtriser une langue et sa culture : anglais, espagnol, italien, etc.
Si vous avez des difficultés avec la conjugaison en français du verbe Rendre, découvrez nos règles d'orthographe et progressez en orthographe avec Frantastique !
Vatefaireconjuguer est un conjugueur en ligne gratuit édité par Gymglish qui propose des cours de langues en ligne fun, concis et personnalisés : cours d'anglais, cours d'orthographe, cours d'espagnol, cours d'allemand, cours d'italien, cours de français langue étrangère (FLE)... Conjuguez le verbe français Rendre à tous les temps et tous les modes : Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Conditionnel, Subjonctif, Impératif, etc. Vous ne savez pas comment conjuguer Rendre en français ? Écrivez simplement le verbe Rendre dans le moteur de recherche pour découvrir sa conjugaison française. Vous pouvez aussi conjuguer une phrase, par exemple 'conjuguer un verbe' ! Pour progresser en français, Gymglish propose aussi des cours d'orthographe et met à disposition de nombreuses règles de grammaire, d'orthographe et de conjugaison pour maîtriser la langue française !