Il trapassato remoto

Le passé antérieur Ú un tempo molto formale che si usa soprattutto in letteratura. Corrisponde al trapassato remoto italiano.

« Quand ils eurent revĂȘtu leurs habits, on les mena Ă  l’autre coin du prĂ©au. Â» (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamnĂ©) Quando ebbero indossato i loro vestiti, furono portati nell'altro angolo del cortile (della prigione). (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamnĂ©)

Le passĂ© antĂ©rieur si forma con il verbo ĂȘtre o avoir al le passĂ© simple + il participio passato del verbo principale.

manger → j’eus mangĂ© manger, passĂ© antĂ©rieur mangiare → ebbi mangiato
finir → ils eurent fini finir, passĂ© antĂ©rieur to finish → ebbero finito
aller → nous fĂ»mes allĂ©s aller, passĂ© antĂ©rieur andare → fummo andati
se coucher → vous vous fĂ»tes couchĂ©s se coucher, passĂ© antĂ©rieur andare a dormire → foste andati a dormire

Le passé antérieur si usa spesso:
‱ dopo termini come quand, aprùs que, dùs que, lorsque, etc. (quando / dopo che, appena, etc).

« Quand ma mĂšre eut bordĂ© le petit Paul, elle vint me donner le baiser du soir. Â» Una volta che ebbe rimboccato le coperte al piccolo Paul, mia madre venne a darmi il bacio della buonanotte.
« Lorsque j'eus fait vingt mĂštres, je m'arrĂȘtai. Â» (Marcel Pagnol, La Gloire de mon pĂšre) Una volta che ebbi fatto venti metri, mi fermai.

‱ per indicare un'azione passata chesiĂš verificata dopo un'altra quando ilverbo principale Ăš al le passĂ© simple.

Marcel sortit prĂ©cipitamment de chez lui une fois que son frĂšre l'eut appelĂ© (= d'abord son frĂšre l'appelle et puis Marcel sort de chez lui). Marcel uscĂŹ subito di casa una volta che suo fratello lo ebbe chiamato (suo fratello lo chiamĂČ, dopodichĂ© Marcel usci di casa).


Stai ancora riscontrando problemi con 'Il trapassato remoto'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo Ăš unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Perfeziona il tuo francese provando i corsi di francese online con Frantastique.