Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre - Tipps, Beispiele und Regeln zur französischen Grammatik mit Frantastique.

Wollen Sie online Französisch lernen?
Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse fĂŒr alle Niveaus.

TESTEN SIE IHR FRANZÖSISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre

Zur Erinnerung: Das passé composé wird in den meisten FÀllen mit avoir + Partizip Perfekt gebildet.

Gestern habe ich ferngesehen.

Man verwendet ĂȘtre ĂȘtre, prĂ©sent + Partizip Perfekt fĂŒr bestimmte Verben, insbesondere fĂŒr jene, die eine Fortbewegung ausdrĂŒcken (aller - gehen; arriver - ankommen; venir - kommen;  partir - weggehen).

Rayan ist nach BrĂŒssel gefahren

Bei Verben, die das passĂ© composĂ© mit ĂȘtre bilden, wird das Partizip Perfekt an das Subjekt angeglichen:

Théo ist am Bahnhof angekommen.

Anna ist um 9 Uhr losgefahren. 

Anna und Nadia sind gestern angekommen. 

ThĂ©o und Anna sind letzten Donnerstag weggefahren. 

Eine Verneinung bildet man folgendermaßen: Subjekt + ne/n' + ĂȘtre (im PrĂ€sens) + pas + Partizip Perfekt.

Ich bin in die Ferien gefahren. → Ich bin nicht in die Ferien gefahren. 

Hinweis: Auch bei reflexiven Verben verwendet man ĂȘtre + Partizip Perfekt. 

Nadia ist gestern Abend spÀt ins Bett gegangen.

Übung 1

Konjugieren Sie vivre (leben) und naĂźtre (geboren werden) im passĂ© composĂ© (Perfekt). Klicken Sie wenn nötig auf „Hilfe“. 

« Je suis nĂ© Ă  Bruxelles (
). J'ai vĂ©cu partout dans le monde Â»


Vivre
J'ai vécu partout.

Tu vécu partout.

Roger a vécu partout.

Nous vécu partout.

Vous avez vécu partout.

Ils ont vécu partout.


NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.

Tu es né/née à Bruxelles.

Roger né à Bruxelles.

Nous sommes nés/nées à Bruxelles.

Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă  Bruxelles.

Ils nĂ©s/nĂ©es  Ă  Bruxelles.

 


Vivre
J'ai vécu partout.

Tu as vécu partout.

Roger a vécu partout.

Nous avons vécu partout.

Vous avez vécu partout.

Ils ont vécu partout.


NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.

Tu es né/née à Bruxelles.

Roger est né à Bruxelles.

Nous sommes nés/nées à Bruxelles.

Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă  Bruxelles.

Ils sont nĂ©s/nĂ©es  Ă  Bruxelles.

 

Hilfe
Testen Sie sich selbst

Konjugieren Sie vivre (leben) und naĂźtre (geboren werden) im passĂ© composĂ© (Perfekt). Klicken Sie wenn nötig auf „Hilfe“. 

« Je suis nĂ© Ă  Bruxelles (
). J'ai vĂ©cu partout dans le monde Â»


Vivre
J'ai vécu partout.

Tu as 1 vécu partout.

Roger a vécu partout.

Nous avons 2 vécu partout.

Vous avez vécu partout.

Ils ont vécu partout.


NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.

Tu es né/née à Bruxelles.

Roger est 3 né à Bruxelles.

Nous sommes nés/nées à Bruxelles.

Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă  Bruxelles.

Ils sont 4 nĂ©s/nĂ©es  Ă  Bruxelles.

 

1 as :

Tu as vĂ©cu partout vivre, passĂ© composĂ© (Du hast ĂŒberall gelebt). Das passĂ© composĂ© (Perfekt) wird fĂŒr eine abgeschlossene Handlung verwendet und im Allgemeinen so wie im Deutschen mit der konjugierten Form von avoir (haben, hier: tu as) + Partizip Perfekt des Verbs (hier: vivre → vĂ©cu) gebildet. Das Partizip Perfekt endet oft auf -Ă©, aber vĂ©cu ist unregelmĂ€ĂŸig. Beispiele: tu as vĂ©cu Ă  Lille, Roger ? (Hast du in Lille gelebt, Roger?) ; tu as aimĂ© la chanson, Julie ? (Hast du das Lied gemocht, Julie?)

2 avons :

Nous avons vĂ©cu partout dans le monde vivre, passĂ© composĂ© (Wir haben ĂŒberall gelebt). Da das Perfekt von vivre mit avoir (hier: avons) gebildet wird, hat vĂ©cu auch in der Plural Form kein -s. Beispiel: avec ma copine, nous avons vĂ©cu au BrĂ©sil (Meine Freundin und ich, wir haben in Brasilien gelebt).

3 est :

Roger est nĂ© Ă  Bruxelles naĂźtre, passĂ© composĂ© (Roger ist in BrĂŒssel geboren). Nach Roger heißt es nĂ© (geboren), im Maskulin Singular. Das passĂ© composĂ© wird meistens mit avoir gebildet, aber einige Verben (wie naĂźtre) bilden es mit ĂȘtre + Partizip Perfekt (hier: nĂ©). Ein mit ĂȘtre gebildetes Partizip Perfekt wird immer an das Subjekt (hier: Roger) angeglichen. Beispiel: mon frĂšre est nĂ© en 2010 et ma sƓur est nĂ©e en 2013 (Mein Bruder ist 2010 geboren und meine Schwester ist 2013 geboren)

4 sont :

Ils sont nĂ©s Ă  Bruxelles naĂźtre, passĂ© composĂ© (Sie sind in BrĂŒssel geboren). Da das Perfekt von naĂźtre mit ĂȘtre (sont) gebildet wird, gleicht man das Partizip Perfekt an das Subjekt (ils) an, so dass nĂ© die maskuline Pluralendung -s (nĂ©s) bekommt. Beispiele: mes frĂšres sont nĂ©s Ă  Paris (♂♂) (Meine BrĂŒder sind in Paris geboren); mes filles sont nĂ©es Ă  Lille (♀♀) (Meine Töchter sind in Lille geboren).

Übung 2

Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

Le train arrive à 20h00. → Le train à 20h00.

La femme sort du restaurant. → La femme du restaurant. 

Le chien va dans le jardin. → Le chien dans le jardin.

Le train arrive Ă  20h00. → Le train est arrivĂ© Ă  20h00.

La femme sort du restaurant. → La femme est sortie du restaurant. 

Le chien va dans le jardin. → Le chien est allĂ© dans le jardin.

Hilfe
Testen Sie sich selbst

Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

Le train arrive Ă  20h00. → Le train est arrivĂ© 1 Ă  20h00.

La femme sort du restaurant. → La femme est sortie 2 du restaurant. 

Le chien va dans le jardin. → Le chien est allĂ© 3 dans le jardin.

1 est arrivĂ© :

Le train arrive Ă  20h00 (Der Zug kommt um 20 Uhr an). → Le train est arrivĂ© Ă  20h00 (Der Zug ist um 20 Uhr angekommen) arriver, passĂ© composĂ©. Das passĂ© composĂ© von arriver wird wie bei anderen Verben, die eine Fortbewegung ausdrĂŒcken, mit dem PrĂ€sens von ĂȘtre (hier: est) gebildet. Beispiel: je suis parti en vacances (Ich bin in den Urlaub gefahren).

2 est sortie :

La femme sort du restaurant (Die Frau verlĂ€sst das Restaurant). → La femme est sortie du restaurant, sortir, passĂ© composĂ© (Die Frau hat das Restaurant verlassen). Wenn das passĂ© composĂ© wie hier mit ĂȘtre (ici, est) gebildet wird, passen wir das Partizip Perfekt an das Subjekt an: Wenn das Subjekt wie hier feminin ist (hier la femme) wird aus sorti→ sortie. Ex. : les enfants sont allĂ©s Ă  l'Ă©cole (Die Kinder sind zur Schule gegangen); mon copain est arrivĂ© ce matin (Mein Freund ist heute Morgen angekommen).

3 est allĂ© :

Le chien va dans le jardin (Der Hund geht in den Garten). → Le chien est allĂ© dans le jardin (Der Hund ist in den Garten gegangen) aller, passĂ© composĂ©. Mit aller, einem Verb, das eine Fortbewegung ausdrĂŒckt, verwendet man ĂȘtre (hier: est) + Partizip Perfekt (allĂ©). Beispiel: Louis est allĂ© Ă  la plage (Louis ist zum Strand gegangen).

Übung 3

Bringen Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt). Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

Arthur vient chez moi. → Arthur chez moi.

Mes amis vont au cinĂ©ma. → Mes amis au cinĂ©ma. 

Je ne pars pas à Londres. → Je à Londres.

Arthur vient chez moi. → Arthur est venu chez moi.

Mes amis vont au cinĂ©ma. → Mes amis sont allĂ©s au cinĂ©ma. 

Je ne pars pas à Londres. → Je ne suis pas parti à Londres.

Hilfe
Testen Sie sich selbst

Bringen Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt). Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

Arthur vient chez moi. → Arthur est venu 1 chez moi.

Mes amis vont au cinĂ©ma. → Mes amis sont allĂ©s 2 au cinĂ©ma. 

Je ne pars pas à Londres. → Je ne suis pas parti 3 à Londres.

1 est venu :

Arthur vient chez moi (Arthur kommt zu mir). → Arthur est venu chez moi (Arthur ist zu mir gekommen) venir, passĂ© composĂ©. Verben, die eine Fortbewegung beschreiben, wie venir (kommen), bilden das passĂ© composĂ© mit der PrĂ€sens-Form von ĂȘtre ĂȘtre, prĂ©sent. Ein anderes Beispiel: Roger est passĂ© me voir (Roger ist vorbeigekommen).

2 sont allĂ©s :

Mes amis vont au cinĂ©ma (Meine Freunde gehen ins Kino). → Mes amis sont allĂ©s au cinĂ©ma (Meine Freunde sind ins Kino gegangen) aller, passĂ© composĂ©. Wenn man mit ĂȘtre (hier: sont) das Perfekt bildet, wird das Partizip Perfekt (hier: allĂ©) immer an das Subjekt (hier: mes amis) angepasst. Beispiele: ma mĂšre est tombĂ©e dans la rue (Mein Mutter ist auf der Straße gestĂŒrzt); les voyageurs sont montĂ©s dans le train (Die Reisenden sind in den Zug gestiegen).

3 ne suis pas parti :

Je ne pars pas Ă  Londres (Ich fahre nicht nach London). → Je ne suis pas parti Ă  Londres partir, passĂ© composĂ© (Ich bin nicht nach London gefahren). In einem verneinten Satz ist die Struktur des passĂ© composĂ© so: ne + ĂȘtre (hier, suis) + pas + Partizip Perfekt (hier, parti). Ex. : les passagers ne sont pas montĂ©s dans l'avion (Die Passagiere haben das Flugzeug nicht betreten).

Übung 4

Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze im passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

ThĂ©o monte dans la voiture.→ ThĂ©o dans la voiture.

Mon cousin ne vient pas ce week-end. → Mon cousin ce week-end.

Les clients partent ce soir. → Les clients ce soir.

ThĂ©o monte dans la voiture.→ ThĂ©o est montĂ© dans la voiture.

Mon cousin ne vient pas ce week-end. → Mon cousin n'est pas venu ce week-end.

Les clients partent ce soir. → Les clients sont partis ce soir.

Hilfe
Testen Sie sich selbst

Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze im passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf „Hilfe“.

ThĂ©o monte dans la voiture.→ ThĂ©o est montĂ© 1 dans la voiture.

Mon cousin ne vient pas ce week-end. → Mon cousin n'est pas venu 2 ce week-end.

Les clients partent ce soir. → Les clients sont partis 3 ce soir.

1 est montĂ© :

ThĂ©o monte dans la voiture (ThĂ©o steigt ins Auto ein).→ ThĂ©o est montĂ© dans la voiture monter, passĂ© composĂ© (ThĂ©o ist ins Auto eingestiegen). Das passĂ© composĂ© vieler Verben, die wie monter (hier, einsteigen) eine Bewegung ausdrĂŒcken, wird wie im Deutschen mit ĂȘtre (sein) gebildet. Ex. : Jules est descendu du train (Jules ist aus dem Zug ausgestiegen); Emma est arrivĂ©e en retard (Emma ist gestern angekommen).

2 n'est pas venu :

Mon cousin ne vient pas ce week-end (Mein Cousin kommt dieses Wochenende nicht). → Mon cousin n'est pas venu ce week-end (Mein Cousin ist dieses Wochenende nicht gekommen) venir, passĂ© composĂ©. In der Verneinung bildet man das passĂ© composĂ© so: n' /ne + ĂȘtre (hier: est) + pas + Partizip Perfekt (hier: venu). Beispiele: Olivier n'est pas rentrĂ© chez lui (Olivier ist nicht nach Hause gekommen); mes amis ne sont pas passĂ©s me voir (Meine Freunde sind mich nicht besuchen gekommen).

3 sont partis :

Les clients partent ce soir (Die Kunden reisen heute Abend ab). → Les clients sont partis ce soir (Die Kunden sind heute Abend abgereist) partir, passĂ© composĂ©. Das passĂ© composĂ© von partir (weggehen, abfahren) bildet man mit ĂȘtre im PrĂ€sens (hier: sont) und dem Partizip Perfekt, das man an das Subjekt angleicht (hier: les clients - die Kunden). Beispiel: Marie est partie Ă  Paris (Marie ist nach Paris gefahren).


Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.

Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere ErlĂ€uterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, hĂ€ufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind fĂŒr Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Übungen in Frantastique.