Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre - Tipps, Beispiele und Regeln zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Wollen Sie online Französisch lernen?
Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse fĂŒr alle Niveaus.
Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre
Zur Erinnerung: Das passé composé wird in den meisten FÀllen mit avoir + Partizip Perfekt gebildet.
Gestern habe ich ferngesehen.
Man verwendet ĂȘtre ĂȘtre, prĂ©sent + Partizip Perfekt fĂŒr bestimmte Verben, insbesondere fĂŒr jene, die eine Fortbewegung ausdrĂŒcken (aller - gehen; arriver - ankommen; venir - kommen; partir - weggehen).
Rayan ist nach BrĂŒssel gefahren.
Bei Verben, die das passĂ© composĂ© mit ĂȘtre bilden, wird das Partizip Perfekt an das Subjekt angeglichen:
Théo ist am Bahnhof angekommen.
Anna ist um 9 Uhr losgefahren.
Anna und Nadia sind gestern angekommen.
Théo und Anna sind letzten Donnerstag weggefahren.
Eine Verneinung bildet man folgendermaĂen: Subjekt + ne/n' + ĂȘtre (im PrĂ€sens) + pas + Partizip Perfekt.
Ich bin in die Ferien gefahren. â Ich bin nicht in die Ferien gefahren.
Hinweis: Auch bei reflexiven Verben verwendet man ĂȘtre + Partizip Perfekt.
Nadia ist gestern Abend spÀt ins Bett gegangen.
Konjugieren Sie vivre (leben) und naĂźtre (geboren werden) im passĂ© composĂ© (Perfekt). Klicken Sie wenn nötig auf âHilfeâ.
« Je suis nĂ© Ă Bruxelles (âŠ). J'ai vĂ©cu partout dans le monde »
Vivre
J'ai vécu partout.
Tu vécu partout.
Roger a vécu partout.
Nous vécu partout.
Vous avez vécu partout.
Ils ont vécu partout.
NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.
Tu es né/née à Bruxelles.
Roger né à Bruxelles.
Nous sommes nés/nées à Bruxelles.
Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă Bruxelles.
Ils nés/nées à Bruxelles.
Vivre
J'ai vécu partout.
Tu as vécu partout.
Roger a vécu partout.
Nous avons vécu partout.
Vous avez vécu partout.
Ils ont vécu partout.
NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.
Tu es né/née à Bruxelles.
Roger est né à Bruxelles.
Nous sommes nés/nées à Bruxelles.
Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă Bruxelles.
Ils sont nés/nées à Bruxelles.
Konjugieren Sie vivre (leben) und naĂźtre (geboren werden) im passĂ© composĂ© (Perfekt). Klicken Sie wenn nötig auf âHilfeâ.
« Je suis nĂ© Ă Bruxelles (âŠ). J'ai vĂ©cu partout dans le monde »
Vivre
J'ai vécu partout.
Tu as 1 vécu partout.
Roger a vécu partout.
Nous avons 2 vécu partout.
Vous avez vécu partout.
Ils ont vécu partout.
NaĂźtre
Je suis né/née à Bruxelles.
Tu es né/née à Bruxelles.
Roger est 3 né à Bruxelles.
Nous sommes nés/nées à Bruxelles.
Vous ĂȘtes nĂ©s/nĂ©es Ă Bruxelles.
Ils sont 4 nés/nées à Bruxelles.
Tu as vĂ©cu partout vivre, passĂ© composĂ© (Du hast ĂŒberall gelebt). Das passĂ© composĂ© (Perfekt) wird fĂŒr eine abgeschlossene Handlung verwendet und im Allgemeinen so wie im Deutschen mit der konjugierten Form von avoir (haben, hier: tu as) + Partizip Perfekt des Verbs (hier: vivre â vĂ©cu) gebildet. Das Partizip Perfekt endet oft auf -Ă©, aber vĂ©cu ist unregelmĂ€Ăig. Beispiele: tu as vĂ©cu Ă Lille, Roger ? (Hast du in Lille gelebt, Roger?) ; tu as aimĂ© la chanson, Julie ? (Hast du das Lied gemocht, Julie?)
Nous avons vĂ©cu partout dans le monde vivre, passĂ© composĂ© (Wir haben ĂŒberall gelebt). Da das Perfekt von vivre mit avoir (hier: avons) gebildet wird, hat vĂ©cu auch in der Plural Form kein -s. Beispiel: avec ma copine, nous avons vĂ©cu au BrĂ©sil (Meine Freundin und ich, wir haben in Brasilien gelebt).
Roger est nĂ© Ă Bruxelles naĂźtre, passĂ© composĂ© (Roger ist in BrĂŒssel geboren). Nach Roger heiĂt es nĂ© (geboren), im Maskulin Singular. Das passĂ© composĂ© wird meistens mit avoir gebildet, aber einige Verben (wie naĂźtre) bilden es mit ĂȘtre + Partizip Perfekt (hier: nĂ©). Ein mit ĂȘtre gebildetes Partizip Perfekt wird immer an das Subjekt (hier: Roger) angeglichen. Beispiel: mon frĂšre est nĂ© en 2010 et ma sĆur est nĂ©e en 2013 (Mein Bruder ist 2010 geboren und meine Schwester ist 2013 geboren).
Ils sont nĂ©s Ă Bruxelles naĂźtre, passĂ© composĂ© (Sie sind in BrĂŒssel geboren). Da das Perfekt von naĂźtre mit ĂȘtre (sont) gebildet wird, gleicht man das Partizip Perfekt an das Subjekt (ils) an, so dass nĂ© die maskuline Pluralendung -s (nĂ©s) bekommt. Beispiele: mes frĂšres sont nĂ©s Ă Paris (ââ) (Meine BrĂŒder sind in Paris geboren); mes filles sont nĂ©es Ă Lille (ââ) (Meine Töchter sind in Lille geboren).
Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
Le train arrive Ă 20h00. â Le train Ă 20h00.
La femme sort du restaurant. â La femme du restaurant.
Le chien va dans le jardin. â Le chien dans le jardin.
Le train arrive Ă 20h00. â Le train est arrivĂ© Ă 20h00.
La femme sort du restaurant. â La femme est sortie du restaurant.
Le chien va dans le jardin. â Le chien est allĂ© dans le jardin.
Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
Le train arrive Ă 20h00. â Le train est arrivĂ© 1 Ă 20h00.
La femme sort du restaurant. â La femme est sortie 2 du restaurant.
Le chien va dans le jardin. â Le chien est allĂ© 3 dans le jardin.
Le train arrive Ă 20h00 (Der Zug kommt um 20 Uhr an). â Le train est arrivĂ© Ă 20h00 (Der Zug ist um 20 Uhr angekommen) arriver, passĂ© composĂ©. Das passĂ© composĂ© von arriver wird wie bei anderen Verben, die eine Fortbewegung ausdrĂŒcken, mit dem PrĂ€sens von ĂȘtre (hier: est) gebildet. Beispiel: je suis parti en vacances (Ich bin in den Urlaub gefahren).
La femme sort du restaurant (Die Frau verlĂ€sst das Restaurant). â La femme est sortie du restaurant, sortir, passĂ© composĂ© (Die Frau hat das Restaurant verlassen). Wenn das passĂ© composĂ© wie hier mit ĂȘtre (ici, est) gebildet wird, passen wir das Partizip Perfekt an das Subjekt an: Wenn das Subjekt wie hier feminin ist (hier la femme) wird aus sortiâ sortie. Ex. : les enfants sont allĂ©s Ă l'Ă©cole (Die Kinder sind zur Schule gegangen); mon copain est arrivĂ© ce matin (Mein Freund ist heute Morgen angekommen).
Le chien va dans le jardin (Der Hund geht in den Garten). â Le chien est allĂ© dans le jardin (Der Hund ist in den Garten gegangen) aller, passĂ© composĂ©. Mit aller, einem Verb, das eine Fortbewegung ausdrĂŒckt, verwendet man ĂȘtre (hier: est) + Partizip Perfekt (allĂ©). Beispiel: Louis est allĂ© Ă la plage (Louis ist zum Strand gegangen).
Bringen Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt). Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
Arthur vient chez moi. â Arthur chez moi.
Mes amis vont au cinĂ©ma. â Mes amis au cinĂ©ma.
Je ne pars pas Ă Londres. â Je Ă Londres.
Arthur vient chez moi. â Arthur est venu chez moi.
Mes amis vont au cinĂ©ma. â Mes amis sont allĂ©s au cinĂ©ma.
Je ne pars pas Ă Londres. â Je ne suis pas parti Ă Londres.
Bringen Sie die folgenden SĂ€tze vom PrĂ€sens ins passĂ© composĂ© (Perfekt). Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
Arthur vient chez moi. â Arthur est venu 1 chez moi.
Mes amis vont au cinĂ©ma. â Mes amis sont allĂ©s 2 au cinĂ©ma.
Je ne pars pas Ă Londres. â Je ne suis pas parti 3 Ă Londres.
Arthur vient chez moi (Arthur kommt zu mir). â Arthur est venu chez moi (Arthur ist zu mir gekommen) venir, passĂ© composĂ©. Verben, die eine Fortbewegung beschreiben, wie venir (kommen), bilden das passĂ© composĂ© mit der PrĂ€sens-Form von ĂȘtre ĂȘtre, prĂ©sent. Ein anderes Beispiel: Roger est passĂ© me voir (Roger ist vorbeigekommen).
Mes amis vont au cinĂ©ma (Meine Freunde gehen ins Kino). â Mes amis sont allĂ©s au cinĂ©ma (Meine Freunde sind ins Kino gegangen) aller, passĂ© composĂ©. Wenn man mit ĂȘtre (hier: sont) das Perfekt bildet, wird das Partizip Perfekt (hier: allĂ©) immer an das Subjekt (hier: mes amis) angepasst. Beispiele: ma mĂšre est tombĂ©e dans la rue (Mein Mutter ist auf der StraĂe gestĂŒrzt); les voyageurs sont montĂ©s dans le train (Die Reisenden sind in den Zug gestiegen).
Je ne pars pas Ă Londres (Ich fahre nicht nach London). â Je ne suis pas parti Ă Londres partir, passĂ© composĂ© (Ich bin nicht nach London gefahren). In einem verneinten Satz ist die Struktur des passĂ© composĂ© so: ne + ĂȘtre (hier, suis) + pas + Partizip Perfekt (hier, parti). Ex. : les passagers ne sont pas montĂ©s dans l'avion (Die Passagiere haben das Flugzeug nicht betreten).
Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze im passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
ThĂ©o monte dans la voiture.â ThĂ©o dans la voiture.
Mon cousin ne vient pas ce week-end. â Mon cousin ce week-end.
Les clients partent ce soir. â Les clients ce soir.
ThĂ©o monte dans la voiture.â ThĂ©o est montĂ© dans la voiture.
Mon cousin ne vient pas ce week-end. â Mon cousin n'est pas venu ce week-end.
Les clients partent ce soir. â Les clients sont partis ce soir.
Formulieren Sie die folgenden SĂ€tze im passĂ© composĂ© (Perfekt) um. Nicht alle Wörter werden gebraucht. Klicken Sie bei Bedarf auf âHilfeâ.
ThĂ©o monte dans la voiture.â ThĂ©o est montĂ© 1 dans la voiture.
Mon cousin ne vient pas ce week-end. â Mon cousin n'est pas venu 2 ce week-end.
Les clients partent ce soir. â Les clients sont partis 3 ce soir.
ThĂ©o monte dans la voiture (ThĂ©o steigt ins Auto ein).â ThĂ©o est montĂ© dans la voiture monter, passĂ© composĂ© (ThĂ©o ist ins Auto eingestiegen). Das passĂ© composĂ© vieler Verben, die wie monter (hier, einsteigen) eine Bewegung ausdrĂŒcken, wird wie im Deutschen mit ĂȘtre (sein) gebildet. Ex. : Jules est descendu du train (Jules ist aus dem Zug ausgestiegen); Emma est arrivĂ©e en retard (Emma ist gestern angekommen).
Mon cousin ne vient pas ce week-end (Mein Cousin kommt dieses Wochenende nicht). â Mon cousin n'est pas venu ce week-end (Mein Cousin ist dieses Wochenende nicht gekommen) venir, passĂ© composĂ©. In der Verneinung bildet man das passĂ© composĂ© so: n' /ne + ĂȘtre (hier: est) + pas + Partizip Perfekt (hier: venu). Beispiele: Olivier n'est pas rentrĂ© chez lui (Olivier ist nicht nach Hause gekommen); mes amis ne sont pas passĂ©s me voir (Meine Freunde sind mich nicht besuchen gekommen).
Les clients partent ce soir (Die Kunden reisen heute Abend ab). â Les clients sont partis ce soir (Die Kunden sind heute Abend abgereist) partir, passĂ© composĂ©. Das passĂ© composĂ© von partir (weggehen, abfahren) bildet man mit ĂȘtre im PrĂ€sens (hier: sont) und dem Partizip Perfekt, das man an das Subjekt angleicht (hier: les clients - die Kunden). Beispiel: Marie est partie Ă Paris (Marie ist nach Paris gefahren).
Gehen Sie einen Schritt weiter ...
Haben Sie noch Probleme mit 'Das passĂ© composĂ© (Perfekt) mit ĂȘtre'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.
Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere ErlĂ€uterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, hĂ€ufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind fĂŒr Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Ăbungen in Frantastique.
