Startseite >> Französisch Grammatik >> Les prépositions devant les pays 2/2
Les prépositions devant les pays 2/2
Tipps zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Verbessern Sie Ihr Französisch und testen Sie unsere Online-Französischlektionen gratis.
Les prépositions devant les pays 2/2
Wenn von einem Land, einer Region oder einem Kontinent die Rede ist, aus dem bzw. aus der man kommt, verwendet man die folgenden Präpositionen:
Land | Präposition |
---|---|
♀ (mit Endung e) | je viens... ich komme (aus)... je suis originaire... ich stamme (aus)... de France Frankreich Belgique Belgien Californie Kalifornien |
♂ | du Sénégal Senegal Canada Kanada Maroc Marokko |
♂ oder ♀ + Vokal | d’ Iran Iran Europe Europa Algérie Algerien |
♀♀ ♂♂ | des États-Unis die Vereinigten Staaten Pays-Bas die Niederlande |
Wenn von einer Stadt die Rede ist, aus der wir kommen, verwendet man die Präposition de.
Je viens de New-York Ich komme aus New York.
J’arrive de Lomé Ich treffe aus Lomé ein.
Je suis originaire de Montréal Ich stamme aus Montreal.
J’arrive de Lomé Ich treffe aus Lomé ein.
Je suis originaire de Montréal Ich stamme aus Montreal.
Hinweis: Wenn ein Städtename einen Artikel hat (le, la), bleibt dieser erhalten.
Je viens de La Rochelle (die Stadt heißt La Rochelle)
Je suis originaire de La Havane.
Je viens du Mans (die Stadt heißt Le Mans)
Je suis originaire de La Havane.
Je viens du Mans (die Stadt heißt Le Mans)
Gehen Sie einen Schritt weiter ...
Haben Sie noch Probleme mit 'Les prépositions devant les pays 2/2'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Les prépositions devant les pays 2/2' zu vermeiden? Teilen Sie ihn mit uns!
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und testen Sie Frantastique, Online-Französischlektionen.