Französisch - Deutsch Übersetzung von Accompagner
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
accompagner : begleiten
Beispiel
- "En effet, j’ai rencontré l’homme de ma vie et je désire l’accompagner dans son ascension professionnelle."
Übung 1
Lisez l'extrait puis trouvez une expression du même sens que « m'accompagner ».
Veux-tu m'accompagner ?
Veux-tu :
Lisez l'extrait puis trouvez une expression du même sens que « m'accompagner ».
Veux-tu m'accompagner ?
Veux-tu :
Conduire signifie prendre le volant. En général, on conduit des voitures. Pour conduire un train, il faut être conducteur de train, et ce n'est pas le métier de Charles Baudelaire.
C'est la bonne réponse. Accompagner une personne signifie aller quelque part avec cette personne. Ici, Victor Hugo propose à Charles Baudelaire de partir en voyage avec lui. Autres exemples : Mon copain ne m'accompagne jamais faire les courses ; Tu m'accompagnes à l'aéroport demain ?
Aller chercher quelqu'un signifie aller récupérer quelqu'un à un endroit, à la gare ou à l'aéroport par exemple. Ce n'est pas un synonyme de accompagner. Exemple : J'arrive par le train de 22 h 23, tu viendras me chercher ?
Manger signifie prendre un repas. Ce n'est pas ce que propose Victor Hugo. Exemple : Tu veux manger avec moi ce midi ?
Übung 2
Lisez l’extrait puis complétez la phrase suivante en trouvant un synonyme du mot en gras.
est-ce-que je peux t’emprunter ton cheval volant STP ?
« Est-ce que je peux t’emprunter ton cheval ? » signifie :
Est-ce que tu peux ton cheval ?
Est-ce que tu peux ton cheval ?
Lisez l’extrait puis complétez la phrase suivante en trouvant un synonyme du mot en gras.
est-ce-que je peux t’emprunter ton cheval volant STP ?
« Est-ce que je peux t’emprunter ton cheval ? » signifie :
Est-ce que tu peux me prêter ton cheval ?
Est-ce que tu peux me prêter ton cheval ?
me prêter : C’est la bonne réponse. Emprunter signifie se faire prêter. Ici, Victor demande à Muriel l’autorisation d’utiliser son cheval volant ; il lui rendra après. Autre exemple : J’adore ton pull, je peux te l’emprunter ? = tu peux me le prêter ?
m’accompagner sur : Ce n’est pas la bonne réponse. Accompagner signifie aller avec quelqu’un. Ici, Victor ne veut pas que Muriel l’accompagne, il veut être seul.
me louer : Ce n’est pas la bonne réponse. Louer, signifie payer pour utiliser quelque chose alors que quand on emprunte, ou qu’on se fait prêter , on ne paye pas, c’est gratuit. Exemple : Tu me prêtes ta maison de vacances cet été ou tu me la loues ?
Haben Sie noch Probleme mit 'Accompagner' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Accompagner' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
