Französisch - Deutsch Ăbersetzung von Actuellement
Ăbersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
actuellement : aktuell
(mon emploi) actuel : (mein) aktueller, derzeitiger (Job)
Beispiel
- "Actuellement en fuite, il a Ă©tĂ© aperçu dans la galerie des sportifs cĂ©lĂšbres, oĂč il aurait fait tomber les membres de l’Ă©quipe nationale de bowling de 1958 comme des quilles (il ne manque pas d’humour, l’animal)."
- "Je vous parle actuellement depuis le sol de mon bureau."
- "Actuellement en recherche d’emploi, je dispose d’un master de biologie et d’une licence de marketing."
- "Je suis dĂ©solĂ©e de ne pas m’en occuper moi-mĂȘme, mais je suis actuellement en vacances avec mon amant, Cyril."
- "Pour rappel, je gagne actuellement le smic."
- "Actuellement, tous nos objets de valeur (la carte bancaire de la société, les tickets restaurant, les croquettes de Fifi, les « bitcoins » de Thierry, votre ùme, etc.) sont rangés dans un tiroir dans la cuisine."
Ăbung 1
Trouvez des synonymes des termes en gras.
« Les éléments que vous recherchez sont actuellement indisponibles. Merci de réessayer ultérieurement. »
Les éléments que vous recherchez ne sont pas . Merci de réessayer .
Les éléments que vous recherchez ne sont pas . Merci de réessayer .
Trouvez des synonymes des termes en gras.
« Les éléments que vous recherchez sont actuellement indisponibles. Merci de réessayer ultérieurement. »
Les éléments que vous recherchez ne sont pas disponibles 1 en ce moment 2. Merci de réessayer plus tard 3.
Les éléments que vous recherchez ne sont pas disponibles 1 en ce moment 2. Merci de réessayer plus tard 3.
1 disponibles : Indisponibles signifie pas disponibles, inaccessibles, ou, dans un autre contexte, occupés. Exemple : Ta mÚre était indisponible hier soir.
1 disposĂ©s : Pas disposĂ©s n’a pas le mĂȘme sens qu’indisponibles. DisposĂ© (Ă aider, par exemple) signifie prĂȘt (Ă aider). Exemple : Je suis disposĂ© Ă devenir l’empereur de la galaxie.
1 dispensĂ©s : Pas dispensĂ© n’a pas le mĂȘme sens qu’indisponibles. DispensĂ© (de sport, par exemple) signifie Ă©pargnĂ©, autorisĂ© Ă ne pas faire (du sport). Exemple : Bibendum de Michelin est dispensĂ© de porter une ceinture de sĂ©curitĂ©.
2 en ce moment : En ce moment a le mĂȘme sens qu’actuellement, et signifie maintenant, Ă prĂ©sent. Exemple : Nous sommes actuellement dans l’Ăąge d’or du whisky.
2 en fait : En fait n’a pas le mĂȘme sens qu’actuellement. En fait signifie en rĂ©alitĂ©. Exemple : En fait, tu es plutĂŽt gros.
2 finalement : Finalement n’a pas le mĂȘme sens qu’actuellement. Finalement signifie en fin de compte, et on s’en sert pour conclure. Exemple : Finalement, le clown a Ă©tĂ© innocentĂ©.
3 plus tard : UltĂ©rieurement signifie plus tard, aprĂšs. C’est un mot rarement employĂ© Ă l’oral, mais trĂšs souvent dans les Ă©crits professionnels et administratifs. Exemple : Votre profil complet pourra ĂȘtre mis Ă jour ultĂ©rieurement.
3 bientĂŽt : BientĂŽt n’a pas le mĂȘme sens qu’ultĂ©rieurement, mais signifie dans peu de temps. Exemple : Je vais bientĂŽt tomber enceinte.
3 derniĂšrement : DerniĂšrement n’a pas le mĂȘme sens qu’ultĂ©rieurement, mais signifie il n’y a pas longtemps, rĂ©cemment. Exemple : DerniĂšrement, je dors mieux.
Ăbung 2
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Actuellement en recherche dâemploi, je dispose dâun masterâŠ
en recherche d’emploi, un master.
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Actuellement en recherche dâemploi, je dispose dâun masterâŠ
Pour le moment 1 en recherche d’emploi, j’ai 2 un master.
1 Pour le moment : Pour le moment a le mĂȘme sens quâactuellement, et signifie pour l’instant, Ă prĂ©sent. Exemple : Elle n’est pas lĂ pour le moment (= actuellement), je peux prendre un message ?
1 Finalement : Finalement nâa pas le mĂȘme sens quâactuellement. Finalement signifie en fin de compte, et on sâen sert pour conclure. Exemple : Finalement, tu n’es pas si bĂȘte.
1 RĂ©ellement : RĂ©ellement n’a pas le mĂȘme sens qu’actuellement. RĂ©ellement signifie vraiment, en rĂ©alitĂ©. Exemple : Tes goĂ»ts musicaux sont rĂ©ellement meilleurs que les miens.
2 j’ai : Je dispose (d’un master) et j’ai (un master) ont le mĂȘme sens et signifient que Jeanine a obtenu (un master) et qu’elle a donc un master en sa possession. Exemple : Je dispose d’assez d’argent pour t’acheter ce petit archipel.
2 je suis en train de passer : Je suis en train de passer (un master) signifie que ce master est en cours, qu’elle est encore en formation alors que quand on dispose d’un master, on a fini sa formation. Exemple : Il est en train de passer son baccalaurĂ©at mais il n’est pas certain de l’avoir.
2 j’essaye d’avoir : J’essaye d’avoir (un master) signifie que Jeanine s’efforce, tente d’obtenir son diplĂŽme et non qu’elle en dispose. Exemple : J’essaye d’avoir un enfant avec mon boulanger.
Ăbung 3
Atelier dictée !
je dois vous dire que⊠Je suis encore de ma chaise. Je vous parle depuis le sol de mon .
Atelier dictée !
Malheureusement je dois vous dire que⊠Je suis encore tombé de ma chaise. Je vous parle actuellement depuis le sol de mon bureau .
Ăbung 4
Ăcoutez l’extrait puis trouvez des synonymes dâen effet et tout Ă fait.
« Euh oui... Ăa boume, en effet [...] Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? Tout Ă fait. »
Ăa boume, .
Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? . »
Ăa boume, .
Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? . »
Ăcoutez l’extrait puis trouvez des synonymes dâen effet et tout Ă fait.
« Euh oui... Ăa boume, en effet [...] Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? Tout Ă fait. »
Ăa boume, effectivement 1.
Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? C’est exact 2. »
Ăa boume, effectivement 1.
Tu viens du QuĂ©bec, nâest-ce pas ? C’est exact 2. »
1 effectivement : Effectivement a en effet le mĂȘme sens quâen effet. Cela exprime une confirmation. Autre exemple : Tu m’as dit que tu Ă©tais quĂ©bĂ©cois ? En effet/effectivement, je suis quĂ©bĂ©cois.
1 enfin : Enfin et en effet n’ont pas le mĂȘme sens. Enfin indique soit que quelque chose s’est produit aprĂšs une longue attente (exemple : Il m’a demandĂ© en mariage aprĂšs douze ans ! Enfin !) soit qu’un Ă©vĂ©nement se passe en dernier (exemple : Il a d’abord mangĂ© son entrĂ©e, puis son plat et enfin son dessert).
1 actuellement : Actuellement signifie en ce moment, cela n’a pas le mĂȘme sens quâen effet. Exemple : Tu vis oĂč actuellement ?
2 C’est exact : C’est exact et tout Ă fait ont le mĂȘme sens : ils confirment que ce qui vient d’ĂȘtre dit est correct, juste. Exemple : - La Terre tourne autour du Soleil, c’est bien ça ? - Oui, tout Ă fait.
2 Pas exactement : Pas exactement, Ă l’inverse de tout Ă fait, indique que ce qui vient d’ĂȘtre dit n’est pas entiĂšrement exact : c’est presque vrai, mais pas exactement, pas prĂ©cisĂ©ment. Exemple : - Tu viens de MontrĂ©al, c’est bien ça ? - Pas exactement, je viens de Laval, Ă cĂŽtĂ©.
2 Presque : Presque et tout Ă fait n’ont pas le mĂȘme sens. Ce qui est presque juste est proche de l’exactitude, mais pas entiĂšrement juste. Exemple : - Tu viens de MontrĂ©al, c’est bien ça ? - Presque, je viens de Laval, Ă cĂŽtĂ©.
Ăbung 5
Trouvez un synonyme de en effet.
En effet, jâai besoin de changement radical
« En effet, jâai besoin de changement radical » =
Trouvez un synonyme de en effet.
En effet, jâai besoin de changement radical
« En effet, jâai besoin de changement radical » =
En effet et effectivement ont le mĂȘme sens et expriment une confirmation. Autre exemple : Ta mĂšre avait raison. En effet /effectivement, tu es trĂšs ennuyeux.
Actuellement signifie en ce moment et pas en effet. Exemple : Il est actuellement aux Bahamas.
Au fait signifie à ce propos, pendant que j'y pense et pas en effet. Exemple : Au fait, je ne pourrai pas venir à la réunion, j'ai piscine.
En fait introduit une idée d'opposition et signifie en réalité, mais. Ce n'est pas un synonyme de en effet. Exemple : Elle croyait qu'il était intelligent, en fait, il est complÚtement stupide.
Haben Sie noch Probleme mit 'Actuellement' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Actuellement' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
