Französisch - Deutsch Übersetzung von Alors
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
(Fais-le) alors : dann (mach' es) doch, dann mach' doch (wörtlich: (mach' das) dann)
(Des fraises) ou alors (une pomme) : (Erdbeeren) oder vielleicht (einen Apfel)
Beispiel
- "Fabienne : Alors, il vous reste la chirurgie esthétique, la thalasso, ou le ver solitaire."
- "- Alors ces demoiselles, là, qu’est-ce que je leur sers ?"
- "Pour me rendre à mon bureau alors j’achète une moto"
- "Alors Georges, mon steak ?"
- "Gérard : Alors maintenant, mon petit Marcel, dém%#@!"
- "tu l’as vue, alors."
- "Je t’ai toujours bien conseillé, alors écoute-moi : vas-y, prends-le, le portefeuille !"
- "Muriel : Alors, je vais me mettre ici."
- "Alors par contre attention, hein : parfois se n’est ni COD ni COI, ça, c’est pour les verbes essentiellement pronominaux."
- "Alors quand on veut s’intégrer, la moindre des choses, c’est de gommer son accent."
- "- Alors je demande le 440... 2 ?"
- "Bernard : J’ai le temps de te doubler, alors ?"
- "Narratrice : Alors, que faire ?"
- "Alors, laisse-moi tranquille !"
- "Une paysanne alors."
- "Médecin : Alors, M. Hugo, quels sont vos symptômes ?"
- "Alors, maintenant la grande question : a-t-il pris l’assurance ?"
- "Alors je te signale qu’il me coûte 400 balles de l’heure."
- "Le spectateur : Alors... qu’est-ce que je vais regarder ce soir ?"
- "Alors, elle est où, cette fuite ?"
Übung 1
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait, puis écrivez ce que vous avez entendu.
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait, puis écrivez ce que vous avez entendu.
Vous êtes tranquilles alors
Übung 2
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ?
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner courte sieste.
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer suivi de dans la phrase suivante ?
12 heures : Déjeuner suivi d’une courte sieste
12 heures : Déjeuner puis courte sieste.
puis : L’expression suivi de signifie puis, ensuite. Elle ordonne dans le temps des événements. Dans l’ordre, d’abord il y a le déjeuner puis il y a la sieste. Autre exemple : Dîner suivi d’une soirée dansante (dans l’ordre, d’abord le dîner puis la soirée dansante). Note : l’adjectif suivi s’accorde avec le nom. Exemple : Remise des prix suivie d’un cocktail.
après : Déjeuner après courte sieste signifie que d’abord il y a la sieste, et ensuite il y a le déjeuner. C’est le contraire de ce que Solange écrit. Elle aurait pu écrire : Déjeuner avant courte sieste.
alors : Alors peut être utilisé pour exprimer une conséquence et non pour situer dans le temps une action par rapport à une autre. Exemple : J’ai chaud, alors j’enlève mon pull (cause : j’ai chaud ; conséquence : j’enlève mon pull).
Übung 3
Complétez les phrases pour décrire, dans l’ordre, ce que fait la mouche sur la vidéo.
, la mouche boit du vin rouge.
, elle boit du vin blanc.
, elle prend du rosé.
Complétez les phrases pour décrire, dans l’ordre, ce que fait la mouche sur la vidéo.
D’abord 1, la mouche boit du vin rouge.
Ensuite 2, elle boit du vin blanc.
Enfin 3, elle prend du rosé.
Ensuite 2, elle boit du vin blanc.
Enfin 3, elle prend du rosé.
1 D’abord : D’abord signifie pour commencer, dans un premier temps. Ici, la mouche commence par boire du vin rouge. On utilise souvent d’abord pour structurer son discours, quand on énonce des choses de manière chronologique. Exemple : D’abord, tu te tais, ensuite tu m’écoutes.
1 En primaire : En primaire signifie à l’école primaire (école entre 6 et 11 ans généralement). Cela n’a aucun sens dans cette phrase. Exemple : En primaire, j’étais gros et moche.
1 Le premier : On est le premier (ou la première au féminin) quand on arrive avant tout le monde ou bien qu’on réussit mieux que les autres. Dans la phrase de l’exercice, cela n’a pas de sens. Exemple : Le premier qui finit son verre gagne un autre verre.
2 Ensuite : Ensuite indique une succession entre deux actions. Après avoir bu du vin rouge, la mouche boit du vin blanc. On peut aussi utiliser puis ou par la suite. Exemple : D’abord il est venu, ensuite / puis il a vu et enfin il a vaincu.
2 Alors : Alors peut exprimer une conséquence, mais pas la suite d’une action. Exemple : Si la mouche boit trop, alors elle ne pourra plus voler. On emploie aussi ou alors pour exprimer une alternative. Exemple : Cette mouche est folle, ou alors elle est ivre.
2 Pourtant : Pourtant (comme mais) marque une opposition ; ici, ça n’a pas de sens. Exemple : La mouche a tout bu, pourtant elle a encore soif.
3 Enfin : Dans une énumération, enfin marque une conclusion, une action finale. Ici, la mouche boit du vin rosé en dernier, à la fin. Autre exemple : D’abord, tu t’assieds, ensuite tu te calmes, et enfin tu pourras me parler.
3 Pour la fin : Pour la fin n’est pas utilisé dans le cas d’une énumération mais pour dire pour le dernier moment (exemple : La mouche a gardé le rosé pour la fin). Ici, on aurait pu dire ici à la fin, la mouche boit du rosé.
3 Éventuellement : Éventuellement indique une hypothèse, une possibilité, une éventualité et non une finalité. Exemple : Si la mouche meurt, nous pourrons éventuellement la remplacer.
Haben Sie noch Probleme mit 'Alors' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Alors' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
