Französisch - Deutsch Übersetzung von Au départ
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
un départ : eine Abfahrt, eine Abreise
au départ : zuerst, am Anfang
(être) au départ : bei der Abreise (sein)
Attention au départ ! : Vorsicht bei der Abfahrt!
Beispiel
- "Nouveau skieur au départ…"
- "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
- "Tout le monde se presse Attention au départ."
- "Attention au départ, c’est parti !"
- "Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, nouveau skieur au départ."
Übung 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent. de
« Attention au départ, c’est parti ! »
attention au départ.
C’est de la course.
attention au départ.
C’est de la course.
Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent. de
« Attention au départ, c’est parti ! »
Faites 1 attention au départ.
C’est le début 2 de la course.
Faites 1 attention au départ.
C’est le début 2 de la course.
1 Faites : Quand on veut dire à quelqu’un d’être attentif ou prudent, on utilise l’expression faire attention souvent à l’impératif, comme ici faire, impératif présent. Un autre exemple : Faites attention à ce que je dis, c’est important. de
1 Payez : Ici, on ne peut pas utiliser payez avant attention. Payer signifie donner de l’argent en échange de quelque chose, ou subir des conséquences négatives. On peut dire par exemple : Fais attention, tu as encore oublié de payer la facture d’eau. de
1 Soyez : Soyez, c’est le verbe être, on ne peut pas l’utiliser ici avant attention. On aurait pu dire : Soyez attentifs si vous voulez éviter les accidents. de
2 le début : Le départ, c’est aussi le début de la course, c’est-à-dire le moment où la course commence. Un autre exemple : Dès le début de la course, Thierry était sûr de gagner. de
2 la partie : La partie, ce n’est pas la même chose que le départ. La partie, c’est un fragment d’un tout ou un jeu, de cartes par exemple. Un exemple : Therrien a perdu vingt mille euros en une seule partie de poker. de
2 l’arrivée : L’arrivée, c’est la fin de la course, et non pas son départ ou son début. Un exemple : Thierry était le dernier à l’arrivée aujourd’hui. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Au départ' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Au départ' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
