(s'il n'avait pas plu, l'avenir) Ă©tait changĂ© : (HĂ€tte es nicht geregnet,) wĂ€re (die Zukunft) anders verlaufen littĂ©raire
Die Verwendung des imparfait (était) bedeutet hier "wÀre" und ist sehr literarisch bzw. altmodisch. Im modernen Französisch benutzt man in diesem Fall das conditionnel passé (Konditional II): aurait été (changé).

Beispiel

  • "S’il n’avait pas plu dans la nuit du 17 au 18 juin 1815, l’avenir de l’Europe Ă©tait changĂ©."

Haben Sie noch Probleme mit 'Était changĂ© (littĂ©raire)' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Était changĂ© (littĂ©raire)' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!