Französisch - Deutsch Übersetzung von Il ensanglante

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

il ensanglante (les draps) : er befleckt (die Tücher) mit Blutensanglanter, présent

Beispiel

  • "Un homme vient de briser la Constitution, il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris, garrotte la France, trahit la République."
Übung 1
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.


Napoléon
la feuille
Le mouchoir est
Napoléon
Victor

Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.


Napoléon déchire 1
la feuille
Le mouchoir est ensanglanté 2
Napoléon étouffe 3
Victor
1 déchire : Napoléon déchire la feuille déchirer, présent, c'est-à-dire qu'il la met en morceaux, en pièces. Dans le texte de Victor, Il déchire le serment est employé au sens figuré et signifie que Napoléon ne respecte pas le serment, la promesse qu’il avait fait au peuple. Exemple : J'ai déchiré la photo de mon ex-copain. de
1 étouffe : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
1 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 ensanglanté : Le mouchoir est ensaglanté, c'est-à-dire couvert de sang. Il ensanglante Paris a un sens figuré et signifie que Napoléon III a provoqué des actes sanglants, violents dans Paris. Dans son discours, Victor Hugo fait référence aux tirs de l'armée sur les résistants, faisant 300 morts et mettant un terme à toute tentative de lutte dans la capitale. Autre exemple : Il a ensanglanté mon mouchoir avec son saignement de nez. de
2 étouffé : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 déchiré : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 étouffe : Napoléon étouffe Victor étouffer, présent, c'est-à-dire qu'il l'empêche de respirer. Exemple : Serre-moi moins fort, tu métouffes. Dans le texte de Victor, Napoléon étouffe le droit a un sens figuré et signifie il empêche le droit d'être appliqué, mis en œuvre. de
3 déchire : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
Übung 2
Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.


Napoléon
la feuille
Le mouchoir est
Napoléon
Victor

Dans l’extrait, les verbes surlignés sont employés au sens figuré, donnez leur sens propre à l’aide de l’image qui correspond. de
Il déchire le serment qu’il avait prêté au peuple, supprime la loi, étouffe le droit, ensanglante Paris.


Napoléon déchire 1
la feuille
Le mouchoir est ensanglanté 2
Napoléon étouffe 3
Victor
1 déchire : Napoléon déchire la feuille déchirer, présent, c'est-à-dire qu'il la met en morceaux, en pièces. Dans le texte de Victor, Il déchire le serment est employé au sens figuré et signifie que Napoléon ne respecte pas le serment, la promesse qu’il avait fait au peuple. Exemple : J'ai déchiré la photo de mon ex-copain. de
1 étouffe : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
1 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 ensanglanté : Le mouchoir est ensaglanté, c'est-à-dire couvert de sang. Il ensanglante Paris a un sens figuré et signifie que Napoléon III a provoqué des actes sanglants, violents dans Paris. Dans son discours, Victor Hugo fait référence aux tirs de l'armée sur les résistants, faisant 300 morts et mettant un terme à toute tentative de lutte dans la capitale. Autre exemple : Il a ensanglanté mon mouchoir avec son saignement de nez. de
2 étouffé : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
2 déchiré : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 étouffe : Napoléon étouffe Victor étouffer, présent, c'est-à-dire qu'il l'empêche de respirer. Exemple : Serre-moi moins fort, tu métouffes. Dans le texte de Victor, Napoléon étouffe le droit a un sens figuré et signifie il empêche le droit d'être appliqué, mis en œuvre. de
3 déchire : Ce n'est pas ce que montre l'image. de
3 ensanglante : Ce n'est pas ce que montre l'image. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Il ensanglante' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il ensanglante' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!